http://youtu.be/8Sid62-IL-c
cr to uploader
English translation of รักไม่รัก
I don't know what's going on
People and love, you and your secret
I don't know what I want
So I do things lightly, and don't give my love to anyone
Before this life, I didn't know I could feel this wavering in my heart, until I met you
If the two of us, get a bit closer, maybe I'll understand
Do you love me? or don't you? What meaning do you give to it?
Do you love me? or don't you? What's hiding in your heart?
Do you love me? or don't you? No matter how long I won't understand, I want you to say it out loud, just once.
What's reason why some people love and love the person who fits them?
I don't know how long, until you'll accept that you've started to love me
But two people, who know their heart is wavering, each time they see each other
If the two of us, get a bit closer, maybe we'll understand
Do you love me? or don't you? what meaning do you give to it
Do you love me? or don't you? What's hiding in your heart?
Do you love me? or don't you? No matter how long I won't understand, I want you to say it out loud, just once
This isn't the literal translation, word for word, cause that wouldn't make much sense in English. So I translated it to make sense
I know it's still a bit confusing, they lyrics are a bit jumbled up in their meaning, but I tried my best. Any of you other Thai understanding people, feel free to correct me where my translation is wrong