Ntuj No Tuaj Lawm

JaM

1TYM hwaiting!
I was wondering if anyone can give me the lyrics to this beautiful and classic Hmong song? :lol: There are some lines that I can't really figure out what they're trying to say... :ph34r: If anyone can also translate it into English, that would be awesome.

I found this link here but the lyrics aren't the same as the original...the guy who resang it sort of mixed up the verses it seems...
http://www.hmongdictionary.com/songdownload.php

And a nice acoustic version of the song at youtube...
http://www.youtube.com/watch?v=mgLReaA45XI

If anyone can help, that would be so great! :D
 

ceda_lee

sarNie OldFart
I wrote these a while back...Sorry if there's anything mistakes...I wrote these lyrics myself...I'm so bad at this...anyone who can do better, please help!!!

Ntuj no tuaj lawm koj nyob qhov twg
(winter is here, where are you)

Kuv pws tsis tau tseem nco
(I can't sleep, still missing)

tseem nco txog wb txoj kev sib hlub
(still missing our love)

Ua cas tsis hnov koj xav xov los
(How come I haven't heard from you yet)

Koj twb tsis nco lawm los
(Did you forget)

Los yog koj mus muaj dua lwm tus
(or do you have someone else)

Thaum hnub ci iab lub siab poob nthav
(When the sun shines, my heart drops)

Hnub tig rov qab lub plawv yaj ntshis
(The sun turns around, my heart melts)

Vim koj ncaim kuv mus lawm ntau hli
(cause you've been gone for months)

Ntuj nag tu lawm tsis pom koj los
(The raining season has stop, yet you're not returning)

Kuv tseem nyob tos niaj hmo
(I'm still waiting every night)

Niaj hmo nyob tos koj yuav rov los
(Waiting every night for you to to come back)

Thaum hnub ci iab lub siab poob nthav
Hnub tig rov qab lub plawv yaj ntshis
Vim koj ncaim kuv mus lawm ntau hli

Ntuj nag tu lawm tsis pom koj los
Kuv tseem nyob tos niaj hmo
Niaj hmo nyob tos koj yuav rov los
 

karenyang

#1S.H.E.&NicTse
kool ceda...do you mind me posing it at butter our forum?
 

ceda_lee

sarNie OldFart
I think it's Pov Lis or some guy name that Pov Lis sponsered. I was just watching Lee Ceeb & Maiv Xis the other night and Su Thao mentioned the something like that at the end.
 

nkaujhmooblauj

sarNie Adult
i like that song too.
i just hate it how people remix it and change the tempo
btw... isn't the real title of the song called "koj nyob qhov twg"?
a lot of people think the title is ntuj no tuaj lawm...
 

dajdeev

sarNie Juvenile
yep, the real title is "Koj Nyob Qhov Twg" lots of people think that "Ntuj No Tuaj Lawm" is the title but it not. "Koj Nyob Qhov Twg" is the real title for this song

i like that song too.
i just hate it how people remix it and change the tempo
btw... isn't the real title of the song called "koj nyob qhov twg"?
a lot of people think the title is ntuj no tuaj lawm...
 

jafritz

sarNie Egg
see i am american and my boyfriend/husband is hmong so i am trying to learn hmong...it is easier for me to learn through music b/c all the weird throat sounds r hard for me to make! i go and try to find songs and stuff but all the hmong ppl put "hmong song" or "old hmong song" for the title...they dont even try!! i know this song is old and popular currently it is my favorite song..heehee thanks for the help though! do any of you happen to know other websites where i could find hmong songs? i have been trying imeem but it about 50% effective
 

TxhojPuab

sarNie Egg
I came across a recording of my mother singing this song when she was a young woman at Ban Vinai. Found the original recording on Imeem and I've been hooked...listening to it non-stop!

Here's my attempt at translating it into English. I decided not to translate it word-for-word but to try to capture what Lis Pov was trying to convey...his sense of forlorn love.

(If you know what "forlorn" means and what "forlorn love" is then this song will touch the right strings in your heart!)

Koj Nyob Qhov Twg
by
Lis Pov

Ntuj no tuaj lawm koj nyob qhov twg?
Kuv pw tsis tau tseem nco...
Tseem nco txog wb txoj kev sib hlub.

Ua cas tsis hnov koj xaws xov los.
Koj twb tsis nco lawm los;
Los yog koj mus muaj dua lwm tus?

Thaum hnub ci iab lub siab poob nthav;
Hnub tig rov qab lub plawv yaj ntshis;
Vim koj ncaim kuv mus lawm ntau hli.

Ntuj nag tus lawm tsis pom koj los.
Kuv tseem nyob tos niaj hmo;
Niaj hmo nyob tos koj yuav rov los.

Thaum hnub ci iab lub siab poob nthav;
Hnub tig rov qab lub plawv yaj ntshis;
Vim koj ncaim kuv mus lawm ntau hli.

Ntuj nag tus lawm tsis pom koj los.
Kuv tseem nyob tos niaj hmo;
Niaj hmo nyob tos koj yuav rov los.
===================================

In English

Winter is here and where are you?
I can't sleep--missing still--
Still missing our love.

Why is it that I have not heard from you?
Have you already forgotten--
Or have you found yourself another?

The sun rises and my heart skips a beat;
It sets and my heart fades and melts.
Because you've been gone so many, many months.

Spring has subsided and you're nowhere in sight.
I wait every single night--
Every night I await your return.

The sun rises and my heart skips a beat;
It sets and my heart fades and melts.
Because you've been gone so many, many months.

Spring has subsided, you're nowhere in sight.
I wait every single night--
Every night I await your return.
 
Top