Jam Luey Gamathep (Maker J.Group)

joey

sarNie Adult
LOL - Joey, see I'm not the only evil one, CherryApple is as bad as me. :lol: :lol:

OMG - Guess what I'm doing right now? I'm rewatching epi 5! :wub:

Yes - I'm bored so I have to keep myself entertained. Epi 5 is by far the most sweetest scene yet, even though there are too many to count in this lakorn. I'm on the radio scene when the kiss song came on. Man! I was blushing with Cherry. LOL :wub: :wub:

Mek just makes her melt especially when he looks at her - so darn sweet and seductive!! ^_^

The director and producer did not disappoint us on this lakorn. They really did delivery A WHOLE lot of sweet scenes between the pra'nang. Just LOVE it!!
LOL. i can see that. i admit, i was very surprised how evil you guys can be. :lol: :lol:

aww...i watched ep.5 like 3 times now. the sweetness of it helped me from being too sad after what had happened in ep.6.

yup, i agreed with you Kayla. a person has to be made from stone to not melt by those stares. :wub:

i loved it too that the producer/director added a lot of sweet scenes for us fans to enjoy. they sure didn't dissapoint us at all. :D

Agree! Even though epi 6 Mek was being all mean but he has the right to be at the moment, but not too long before I beat him up. :ph34r:

And agree, on the talent comment...eating, crying, and talking all at once...that take mad skills!! LMAO :lol:
haha...i will help you beat mek up too if he takes too long to soften up to nim. although i have to confess, i don't really know how we would be able to manage that, but i have a lot of faith in you Kayla for coming up with something. LOL.

LMAO "eating, crying, and talking at once" are sure mad skills indeed. i can't even eat and talk without spitting my food out, and i can't imagine even crying while doing that. applause for cherry!!! :p
 

joey

sarNie Adult
Here go some more translation to epi 5. The bed scene when Nim was wipping Mek's face since he's sick and all.. :rolleyes:

Nim wipping Mek's forhead and face and Mek looked at Nim sweetly with those puppy dog eyes and grabbed her hand...

Mek - "Are you worried about me?" :blush:

Nim - "Quit talking too much." hehehe

Mek - "How come? I want to know. Tell me"

Nim - "Hmm (acknowledgment)"

Mek with a big smile on this face..

Nim - "You don't have to be too happy. The reason why I'm worried about you is because I'm afraid you might die and if you die, I have no one to take me back home." hehehe so cute...I love their little jokes towards one another.

Men are the biggest baby when they are sick!!!
awwwww...their conversation is soooo CUTE!!! i have a big smile on my face while reading it. thanks again Kayla for your awesome translations. :)

10000000......% agreed with you that men are the biggest baby when they're sick. some are cute while acting like one, but some can be so damn annoying too. lol. anyways, we ladies cannot help it when the men that we loved need our cares. :D
 

CherryApple

sarNie Adult
awwww....you guys are so mean!
Kayla with ur evil laugh and CherryApple with ur screencaps. it's like spreading salts to the open wounds. i'm already bleeding enough inside; this is like a final blow to me. do you guys want me dead or what? LOL.

thanks CherryApple for the screencaps, even though it breaks my heart to see nim crying again.

kayla the instigator me just followed along
 

CherryApple

sarNie Adult
Here go some more translation to epi 5. The bed scene when Nim was wipping Mek's face since he's sick and all..


Nim wipping Mek's forhead and face and Mek looked at Nim sweetly with those puppy dog eyes and grabbed her hand...

Mek - "Are you worried about me?"


Nim - "Quit talking too much." hehehe

Mek - "How come? I want to know. Tell me"

Nim - "Hmm (acknowledgment)"

Mek with a big smile on this face..

Nim - "You don't have to be too happy. The reason why I'm worried about you is because I'm afraid you might die and if you die, I have no one to take me back home." hehehe so cute...I love their little jokes towards one another.

Men are the biggest baby when they are sick!!!
Thanks kayla am also rewatching this
 

CherryApple

sarNie Adult
i loved jen's character too. she is cute/pretty and make a cute couple with pom. doesn't she play in sawan bieng with ann & ken? i believed she acted as ken's friend in there. i loved her character in sawan bieng too. she was pretty and smart and a great friend to ken.

Yup she was in SB that was when i noticed jane and i thought she was real cute...loved her carefree character in Sb also. Shes also in Anne and krit recent lakorn..have you seen it yet joey? Its a cute lakorn but i didnt really like krits character he was a lil bland in here prefer to watch mek
jane has potential to be nang'ek, hopefully we get to see that happening.
 

joey

sarNie Adult
kayla the instigator me just followed along
LOL. then i hope Kayla won't be turning the others to be evil/bad like she did to you. :lol: having two of you is more than enough already. i don't think i can handle any more than that. :p

Yup she was in SB that was when i noticed jane and i thought she was real cute...loved her carefree character in Sb also. Shes also in Anne and krit recent lakorn..have you seen it yet joey? Its a cute lakorn but i didnt really like krits character he was a lil bland in here prefer to watch mek
jane has potential to be nang'ek, hopefully we get to see that happening.
i agreed. i also noticed jane in SB too. her character in SB was very cool and different from other lakorn. i meant by different is that she was closed to ken and loved him as a friend, not as a lover. she was truly there for him and helped him get back with anne. most other lakorns have friends that help p'eks because they love them as lovers would, but in SB, it wasn't like that at all. i loved it that way. i also agreed that she has the potential to be nang'ek, and i hope so too that someday she will be one. :)

regarding anne and krit lakorn, i did not see that one yet.
 

CherryApple

sarNie Adult
เป็นเรื่องดังในอดีต ที่กำลังถูกปัดฝุ่นทำใหม่อีกครั้ง สำหรับนวนิยายเรื่อง "เมียแต่ง"( The Principal wife)

Actress: Smart , Cherry , Benz

ที่ "นก" จริยา เตรียมคว้ามาทำและพร้อมเปิดกล้องเร็วๆ นี้

@ ส่วนพระ-นาง วาง "สมาร์ท" กฤษฎา ประกบสองนางเอกชื่อดังวิกหนองแขม

"เชอร์รี่" เข็มอัปสร กับ "เบนซ์" พรชิตา จะเข้มข้นแค่ไหนอีกไม่นานรู้กัน


ข้อมูล จาก นสพ. คม ชัด ลึก วันที่ 25 กันยายน 2552






เรื่องย่อ.....

อรุณประไพ หญิงสาวที่เพียบพร้อมด้วยรูปสมบัติและคุณสมบัติ ได้ใช้ชีวิตแต่งงานกับคงไคย ชายที่เธอไม่ได้รัก เพราะหนีคำครหาการคบชู้กับ ภุชงค์ เพื่อนที่แสนดีของเธอ เมื่อเธอแต่งงานก็พบว่าชีวิตแต่งงานไม่ได้สวยหรูอย่างที่คนทั่วไปพบเจอ เพราะ คงไคย มีผู้หญิงอยู่ก่อนแล้ว คือ ปรุงฉัตร
แต่เมื่อทั้งคู่ได้ใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันนานเข้า ความใกล้ชิดจึงทำให้ทั้งคู่เข้าใจกันมากขึ้น ปัญหาในชีวิตการแต่งงานเริ่มประดังเข้ามาอีก เมื่อ ปรุงฉัตร มาอ้างสิทธิ์การเป็นภรรยาโดยตั้งท้อง เรื่องราวจะเป็นอย่างไรต่อไป ติดตามได้ใน เมียแต่ง








Can someone pretty please translate this?? I see mart, cherry and benz name....hopefully these are confirmed ones in this lakorn
happy to see not only cherry and mart reunite but also benz and cherry too
 

CherryApple

sarNie Adult
ok i'll be nice this time no crying sad pix of nim


Here are the casts and crews of JLG having a blast, probably celebrating after the filming
They're all seem to get on so well...







credits mkmicky
 

Kayla

sarNie Adult
OMG! I love all of them pictures. Cherry and the crew all look so adorable and a little tipsy. LOL

Agree, they all look like they had a good time fliming together and seem to get a long quite well.

Oh man! Look at sexy Krit! I love the peek-a-boo tat on this upper back. He's sooooooooooooooooooooooooo EFFING SEXY!
 

RAKRY

sarNie Egg
hi, dear all!

i still have not given up the subbing of JLG.

I set up a channel for JLG at viikii, and found my friends to do the segments. If anybody would like to help translation, please tell me! The translation could show directly in the video after segments in viikii. Please help us!!!

the address is, http://www.viikii.net/channels/goto/JLG
HI,yigu..here's translation of JLG epi 1(1/9)..credit by khemupsorn.com...
โศรยา (พี่รี่) : ปล่อยชั้นนะ ช่วยด้วยยยยย..ช่วยด้วยยยยยยย
Soraya: Release me, help me! help me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เงียบ !! ถ้าเธอยังส่งเสียงอีกล่ะก็ เธอตายแน่
Harit: QUIET! If you shout again, you’ve to be dead.
โศรยา (พี่รี่) : ชั้นไม่เงียบอ่า ช่วยด้วยค่ะ ช่วยด้วยย
Soraya: I’ll not be quiet, help me please. help me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นบอกให้เงียบไง
Harit: I told you to be quiet.
โศรยา (พี่รี่) : ปล่อยชั้นนะ ชั้นไม่เงียบ ชั้นไม่ไปอ่า ปล่อยนะชั้นจะกลับบ้านอ่า
Soraya: Release me! I’ll not be quiet. I’ll not go with you. Let me go, I’ll go home.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : นี่ เธอจะไปไหนไม่ได้ทั้งนั้นอะ ศันสนีย์
Harit: You’ll not go anywhere, Sansanee.
โศรยา (พี่รี่) : นี่นายเรียกชั้นว่ายังไงนะ
Soraya: What did you call me?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : รักตัวกลัวตายจนจำชื่อตัวเองไม่ได้เลยหรอ ศันสนีย์
Harit: You’re scared of death so, you can’t remember your name, Sansanee.
โศรยา (พี่รี่) : อ๊าย..ชั้นไม่ได้ชื่อศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ปล่อยชั้นไปนะ
Soraya: No, My name is not Sansanee but Soraya. Let me go!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นบอกให้หุบปากไงล่ะ ชั้นไม่ใช่นายหริณนะ ที่เธอจะสั่งซ้ายหันขวาหันได้อะ
Harit: I said “shut up, I am not Harin that you can order him to turn left or right.
โศรยา (พี่รี่) : นี่นายรู้จักหริณด้วยหรอ
Soraya: Do you know Harin?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : แล้วถ้าเธอไม่ใช่ศันสนีย์ เธอจะรู้จักนายหริณได้ยังไง
Harit: If you aren’t Sansanee, how do you know Harin?
โศรยา (พี่รี่) : ถึงชั้นจะรู้จักหริญ แต่ชั้นก็ไม่ใช่ศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ชั้นชื่อโศรยา ปล่อยชั้นไปนะ
Soraya: I know Harin but I am not Sansanee. My name is Soraya, I’m Soraya, release me.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เธอจะไปไหนไม่ได้ทั้งนั้น เธอต้องไปกับชั้น
Haris: You can’t go anywhere, you’ve to go with me.
โศรยา (พี่รี่) : ฮือๆ ปล่อยนะ ชั้นไม่ไปอะ ชั้นไม่ไปอะ ปล่อยชั้นนะ ปล่อยนะ ปล่อย ปล่อยนะ
Soraya: (cry) Release me, I don’t go. I don’t go. Release me
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : โอ๊ย (โดนพี่รี่ถีบ ^^)
Harit: Ouch!
ผู้กำกับ : คัท เช็คเทป
Director: Cut, check tape
น้องนิ่ม (พี่รี่) : พี่ปอม พี่ปอมคะ ขอโทษนะคะ เป็นไงบ้างอะ เจ็บมากไหมคะ
Nim: Pom, Pom, I’m sorry, how do you feel? Did you hurt any?
พี่ปอม (จ๊อบ) : โห น้องนิ่มนี่ เห็นตัวบางๆ แบบนี้ ไม่น่าเชื่อเลยนะว่า แรงถีบจะ heavy มาก เล่นเอา six pack พี่สะเทือนไปหมดเลย
Pom: Oho! Nim, you look quite slim. I can’t believe that your kick are powerful, my six pack ‘ve shaken
น้องนิ่ม (พี่รี่) : เลอะหมดเลย
Nim: You look dirty now.
ผู้กำกับ : อ่า ซีนนี้ถ้าเทปไม่มีปัญหาก็ 'ผ่าน' เดี๋ยวเราถ่ายซีน 20 ต่อ เขยิบไปทางโน้นอีกนิดนึง
Director: If there is no problem on the tape, this scene has passed then we will shoot for scene no 20. Move a bit over there.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อุ้ย ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวนิ่มซับให้เอง
Nim: Never mind, I’ll wipe for him.
พี่ปอม (จ๊อบ) : อุ้ย น้องนิ่ม ไม่เป็นไรมั้ง เดี๋ยวพี่ซับเอง
Pom: Nim, I’m OK, I can wipe by myself.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อุ้ย ซับที่ตาหน่อยนะคะ ถ้าเหงือเข้าตา แสบตาแย่เลยนะคะ พี่ปอม
Nim: Wipping the sweat at his eye too. If it drops in his eye, he’ll be sore.
พี่ปอม (จ๊อบ) : พี่ว่าไม่เป็นไรดีกว่านะ เอ่อ..
Pom: I think It's all right.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อยู่นิ่งๆ สิคะ พี่ปอม
Nim: Don’t Move, Pom.
พี่ปอม (จ๊อบ) : โอเคจ้ะ
Pom: OK
ชัชชัย : แหม่..มันจะมาซับอะไรกันตอนนี้วะเนี่ยฮะ ไอ้บ้าเอ๊ย
Chutchai: Why is she wipping on his face now, crazy?
ชัชชัย : น้องแต้ว พี่ขอภาพเมื่อกี้คืนจะได้ไหมครับ
Chutchai: Taew, can I have that photo?
แต้ว : ภาพอะไรคะ พี่ชัช
Taew: What’s a photo, Chut?
ชัชชัย : ไอ้ปอม กับน้องนิ่ม ไงครับ
Chutchai: You know it’s a photo of Pom and Nim.
แต้ว : ก็..ภาพละครอะพี่ จะเอาไปทำข่าว PR
Taew: It’s a photo from drama that I’ll use for PR this drama.
ชัชชัย : แต่ PR ในรักโปรโมท พี่ว่ามันไม่เหมาะสมเลยนะครับ..น้องแต้ว
Chutchai: Taew, but PR about actor in love with actress is unseemly.
ถ้าเกิดภาพเนี่ย หลุดออกไปอย่างเนี้ย พี่ชัชจะเสียหายนะครับน้องแต้ว พี่ขอคืนครับ
If someone else’ve got it maybe I’ll get the trouble. Could I have it?
แต้ว : พี่ชัชอ่า แต่เราก็รู้จักกันมาตั้งนานแระ
Taew: Chut, we’ve been know each other for a long time.
ชัชชัย : น้องแต้ว พี่รู้ดีนะครับ
Chutchai: Taew, I really know you.
พี่ปอม (จ๊อบ) : ไอชัช ไอชัช เฮ้ย..นี่มันเป็นงานของเขา แต่ก็อย่าให้หนักมากนะ แต้วนะ
Pom: Chut, Chut, hey, this is her job but shouldn’t make it too hard, Taew.
แต้ว : ขอบคุณค่ะ พี่ปอม
Taew: Thank you, Pom.
ชัชชัย : ปอม..แก
Chutchai: Pom, You..
ชัชชัย : ไอปอม..ชั้นไม่ใช่ โสรยา นะโว้ย อย่ามายุ่ง
Chutchai: Pom, I’m not Soraya, don’t bother me.
ปอม (จ๊อบ) : แกจะมาเอะอะโวยวายทำไม่วะ เรื่องเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้นเอง
Pom: Why did you be boisterously? It’s just a little case.
ชัย : แกจะคิดถึงชั้นบ้างไหมฮะ แค่รับงาน ต่อค่าตัว จัดคิวงานให้แกแบบนี้ ก็ปวดหัวจะแย่แล้วเนี่ย
Chutchai: Have you ever think about me? I’ve to deal to get the job for you, to bargain for your wages and also listing your schedule too. Those things made me very headache.
ถ้าเกิดมีข่าวขึ้นมา ชั้นต้องตอบคำถามนักข่าว แก้ตัวให้แกอีกนะโว้ย
If there have some gossip news, I’ve to give the answer to the reporter to excuse for you too.
พี่ปอม (จ๊อบ) : สุดยอด ผู้จัดการอย่างแกเนี่ย ชั้นว่าแกจัดการได้อยู่แล้ว จริงไหมวะ
Pom: You’re my super manager, I think you can manage it. Is it real?
ชัชชัย : แต่ชั้นเหนื่อย..เฮ้อ นี่ไอปอม ถ้าเกิดมันมีข่าวขึ้นมาเนี่ย แกจะทำยังไงฮะ
Chutchai: But I’m tried. Hey, Pom, if it happens, what will you do?
พี่ปอม (จ๊อบ) : ก็ดีสิวะ ผักกาดจะได้หึงชั้นไง
Pom: That’s good then Pakkad will be jealous.
ชัชชัย : แกคิดดูดิว่า คุณนิ่มจะต้องมาวุ่นกับแกไปด้วยฮะ
Chutchat: Reconsider again, Khun Nim’ll have trouble with you too.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ไม่เป็นไรหรอกค่า..นิ่มพูดจริงๆ นะคะ ถ้าไม่ได้พี่ปอมช่วยให้คำแน่นำนิ่ม เรื่องที่แล้วอะ นิ่มคงไม่ได้เป็นที่รู้จักของผู้ชมขนาดนี้หรอกค่ะ
Nim: No problem, I speak veracity. If Pom didn’t advise me in last drama then I’ll not well-known now.
พี่ปอม (จ๊อบ) : โหย..ไม่หรอก น้องนิ่มดังด้วยตัวน้องนิ่มเอง / อะนี่ถือบทมาแบบนี้ แสดงว่าจะมาต่อบทกับพี่ใช่ไหมเนี่ย
Pom: No, it’s not true. You are able to well-know by yourself. I see you’ve some script on your hand. Do you want to practice the dialog with me?
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ใช่แล้วแหละค่ะ / อ้อ พี่ชัชค่ะ นิ่มรบกวนพี่ชัชฝากไปบอกพี่รสด้วยนะคะ ว่าเย็นนี้นิ่มจะไปช้าหน่อยอะค่ะ
Nim: Yes, I do. Chut, can I bother you to tell your older sister, Ros that I’ll be there late this evening?
ชัชชัย : อืม ได้ครับ
Chutchai: Hmm yes, I can.
พี่ปอม (จ๊อบ) : แหม..ผู้หญิงสมัยนี้มักจะเก่งเรื่องนอกบ้าน แต่น้องนิ่มนี่กำลังจะใส่ใจเรื่องในบ้านด้วยนะจ๊ะ
Pom: Nowadays, the women are good working out of the house but you’re taking care of housework too.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : แล้ว พี่ปอมไม่ชอบหรอคะ
Nim: Then you don’t like.
พี่ปอม (จ๊อบ) : เอ่อ
Pom: Eh!
น้องนิ่ม (พี่รี่) : เอ่อ..คือ นิ่มแค่อยากจะเก่งรอบด้านให้คนที่นิ่มรักภูมิใจอะค่ะ แล้วเย็นนี้นี่พี่ปอม ไปร้านพี่รสรึป่าวอะคะ
Nim: I would like to be smart in everything to make my beloved proud of me. Pom, are you going to Ros’s restaurant this evening?
พี่ปอม (จ๊อบ) : อืม พี่ก็ฝากท้องไว้ที่นั่นทุกมื้ออยู่แล้วนี่จ๊ะ
Pom: I always have every meal there.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ก็ดีเลยหนะสิคะ เดี๋ยวนิ่มจะให้พี่ปอมช่วยชิมอาหารที่นิ่มทำด้วยอ่า
Nim: That’s great. I would like you to taste of my food.
ทีมงาน (แก่กว่าพี่รี่อีก) : พี่นิ่มครับบบบ..เปลี่ยนเสื้อผ้าได้แล้วครับ
Drama Team: Nim, Change your dress,please?
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อ๋อค่ะ..งั้นเย็นนี้เจอกันนะคะ นิ่มจะจัดโต๊ะรอ
Nim: Yes. See you this evening, I’ll prepare the table for you.
พี่ปอม (จ๊อบ) : จ๊ะ / เฮ้ย..มองอะไร ชั้นไม่ได้เป็นฝ่ายเริ่มนะโว้ย น้องนิ่มเขาเป็นคนชวนชั้นเอง
Pom: See you. Hey, why you look at me like that. I didn’t start it but she invited me.
ชัชชัย : ระวังไว้เถิด ยิ้มร่า น้ำตาจะเล็ด
Chutchai: Be careful, you're smiling now but your tear'll drop at end.
โศรยา (พี่รี่) : ช่วยด้วยค่า ช่วยด้วย ปล่อยชั้นนะ ปล่อย อ้าย
Soraya: Help me! Help me! Release me! Release ..Yowl!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เธอจะหนีไปไหน
Harit: Where will you run away?
โศรยา (พี่รี่) : นี่ถ้านายหริณเขารู้นะ ว่านายทำแบบนี้กับชั้น เขาต้องไม่เอานายไว้แน่ ปล่อยชั้นนะ
Soraya: If Harin know you do with me like this, he’ll flight with you. Release me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : หริณ.มันไม่กล้าทำอะไรพี่ชายของมันหรอก
Harit: Harin will not flight with his older brother.
โศรยา (พี่รี่) : พี่ชายหรอ
Soraya: Are you his older brother?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ตกใจล่ะสิ ที่รู้ว่าหริณมีพี่ชาย พี่ชายที่ยอมทำทุกอย่างได้เพื่อเขา ศันสนีย์
Harit: Sansanee, you’re frightened to know that Harin has an older brother who can do everything for him.
โศรยา (พี่รี่) : ชั้นไม่ได้ชื่อศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ชั้นชื่อโศรยาอ่า
Soraya: My name is Soraya not Sansanee. My name is Soraya.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นไม่เชื่อ
Harit: I don’t believe it.
โศรยา (พี่รี่) : แล้วเมื่อไหร่นายจะเชื่อชั้นสักทีละ เมื่อไหร่นายจะเชื่อชั้นสักทีละ
Soraya: When will you believe me? When?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : อยากให้เชื่อใช่ไหม ได้ (ตอนนี้จ๊อบหื่นค่ะ ^^)
Harit: Do you want I believe you? Yes.
โศรยา (พี่รี่) : อ๊ายยย
Soraya: Yowl!
(At Manmet’s apartment, USA)
พีเกลือ : โหย ไอ้เมฆ เดี๋ยวนี้พี่ชายแก เล่นบทตบจูบๆ แบบนี้ด้วยหรอวะ
Mek’s roommate: Hey Mek, your older brother plays in slap-kiss drama too.
 

RAKRY

sarNie Egg
เป็นเรื่องดังในอดีต ที่กำลังถูกปัดฝุ่นทำใหม่อีกครั้ง สำหรับนวนิยายเรื่อง "เมียแต่ง"( The Principal wife)

Actress: Smart , Cherry , Benz

ที่ "นก" จริยา เตรียมคว้ามาทำและพร้อมเปิดกล้องเร็วๆ นี้

@ ส่วนพระ-นาง วาง "สมาร์ท" กฤษฎา ประกบสองนางเอกชื่อดังวิกหนองแขม

"เชอร์รี่" เข็มอัปสร กับ "เบนซ์" พรชิตา จะเข้มข้นแค่ไหนอีกไม่นานรู้กัน


ข้อมูล จาก นสพ. คม ชัด ลึก วันที่ 25 กันยายน 2552






เรื่องย่อ.....

อรุณประไพ หญิงสาวที่เพียบพร้อมด้วยรูปสมบัติและคุณสมบัติ ได้ใช้ชีวิตแต่งงานกับคงไคย ชายที่เธอไม่ได้รัก เพราะหนีคำครหาการคบชู้กับ ภุชงค์ เพื่อนที่แสนดีของเธอ เมื่อเธอแต่งงานก็พบว่าชีวิตแต่งงานไม่ได้สวยหรูอย่างที่คนทั่วไปพบเจอ เพราะ คงไคย มีผู้หญิงอยู่ก่อนแล้ว คือ ปรุงฉัตร
แต่เมื่อทั้งคู่ได้ใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันนานเข้า ความใกล้ชิดจึงทำให้ทั้งคู่เข้าใจกันมากขึ้น ปัญหาในชีวิตการแต่งงานเริ่มประดังเข้ามาอีก เมื่อ ปรุงฉัตร มาอ้างสิทธิ์การเป็นภรรยาโดยตั้งท้อง เรื่องราวจะเป็นอย่างไรต่อไป ติดตามได้ใน เมียแต่ง


She said that Cherry has been selected to perform with Smart [Mae Ka Kanom Wan]

The both will perform in Mea Tang

Ps. The meaning of Mea Tang is "Luang Wife".

Mea Tang is a Thai Novels. It 's very prominent in the past.
Abstract of Principle Wife...

Arunpapai is a rich and pretty girl who mary with Kongkai the man that she don't love because she want to out of the gossip that she has love affair with Phuhong her close friend that married already (this i think). But then she found Kongkai has his girl before, but when they stay longtime, both love and understand together more and more. Any way it have some problem when Prungchat(Kongkai's girl) pregnant. How the story will go on, please follow. it look realistic right?.

Abstract of Principle Wife...

Arunpapai is a rich and pretty girl who mary with Kongkai the man that she don't love because she want to out of the gossip that she has love affair with Phuhong her close friend that married already (this i think). But then she found Kongkai has his girl before, but when they stay longtime, both love and understand together more and more. Any way it have some problem when Prungchat(Kongkai's girl) pregnant. How the story will go on, please follow. it look realistic right?.








Can someone pretty please translate this?? I see mart, cherry and benz name....hopefully these are confirmed ones in this lakorn
happy to see not only cherry and mart reunite but also benz and cherry too
here is translation ka,cherryapple...credit from khemupsorn.com
 

yigu loves krit

sarNie Hatchling
HI,yigu..here's translation of JLG epi 1(1/9)..credit by khemupsorn.com...
โศรยา (พี่รี่) : ปล่อยชั้นนะ ช่วยด้วยยยยย..ช่วยด้วยยยยยยย
Soraya: Release me, help me! help me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เงียบ !! ถ้าเธอยังส่งเสียงอีกล่ะก็ เธอตายแน่
Harit: QUIET! If you shout again, you’ve to be dead.
โศรยา (พี่รี่) : ชั้นไม่เงียบอ่า ช่วยด้วยค่ะ ช่วยด้วยย
Soraya: I’ll not be quiet, help me please. help me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นบอกให้เงียบไง
Harit: I told you to be quiet.
โศรยา (พี่รี่) : ปล่อยชั้นนะ ชั้นไม่เงียบ ชั้นไม่ไปอ่า ปล่อยนะชั้นจะกลับบ้านอ่า
Soraya: Release me! I’ll not be quiet. I’ll not go with you. Let me go, I’ll go home.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : นี่ เธอจะไปไหนไม่ได้ทั้งนั้นอะ ศันสนีย์
Harit: You’ll not go anywhere, Sansanee.
โศรยา (พี่รี่) : นี่นายเรียกชั้นว่ายังไงนะ
Soraya: What did you call me?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : รักตัวกลัวตายจนจำชื่อตัวเองไม่ได้เลยหรอ ศันสนีย์
Harit: You’re scared of death so, you can’t remember your name, Sansanee.
โศรยา (พี่รี่) : อ๊าย..ชั้นไม่ได้ชื่อศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ปล่อยชั้นไปนะ
Soraya: No, My name is not Sansanee but Soraya. Let me go!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นบอกให้หุบปากไงล่ะ ชั้นไม่ใช่นายหริณนะ ที่เธอจะสั่งซ้ายหันขวาหันได้อะ
Harit: I said “shut up, I am not Harin that you can order him to turn left or right.
โศรยา (พี่รี่) : นี่นายรู้จักหริณด้วยหรอ
Soraya: Do you know Harin?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : แล้วถ้าเธอไม่ใช่ศันสนีย์ เธอจะรู้จักนายหริณได้ยังไง
Harit: If you aren’t Sansanee, how do you know Harin?
โศรยา (พี่รี่) : ถึงชั้นจะรู้จักหริญ แต่ชั้นก็ไม่ใช่ศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ชั้นชื่อโศรยา ปล่อยชั้นไปนะ
Soraya: I know Harin but I am not Sansanee. My name is Soraya, I’m Soraya, release me.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เธอจะไปไหนไม่ได้ทั้งนั้น เธอต้องไปกับชั้น
Haris: You can’t go anywhere, you’ve to go with me.
โศรยา (พี่รี่) : ฮือๆ ปล่อยนะ ชั้นไม่ไปอะ ชั้นไม่ไปอะ ปล่อยชั้นนะ ปล่อยนะ ปล่อย ปล่อยนะ
Soraya: (cry) Release me, I don’t go. I don’t go. Release me
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : โอ๊ย (โดนพี่รี่ถีบ ^^)
Harit: Ouch!
ผู้กำกับ : คัท เช็คเทป
Director: Cut, check tape
น้องนิ่ม (พี่รี่) : พี่ปอม พี่ปอมคะ ขอโทษนะคะ เป็นไงบ้างอะ เจ็บมากไหมคะ
Nim: Pom, Pom, I’m sorry, how do you feel? Did you hurt any?
พี่ปอม (จ๊อบ) : โห น้องนิ่มนี่ เห็นตัวบางๆ แบบนี้ ไม่น่าเชื่อเลยนะว่า แรงถีบจะ heavy มาก เล่นเอา six pack พี่สะเทือนไปหมดเลย
Pom: Oho! Nim, you look quite slim. I can’t believe that your kick are powerful, my six pack ‘ve shaken
น้องนิ่ม (พี่รี่) : เลอะหมดเลย
Nim: You look dirty now.
ผู้กำกับ : อ่า ซีนนี้ถ้าเทปไม่มีปัญหาก็ 'ผ่าน' เดี๋ยวเราถ่ายซีน 20 ต่อ เขยิบไปทางโน้นอีกนิดนึง
Director: If there is no problem on the tape, this scene has passed then we will shoot for scene no 20. Move a bit over there.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อุ้ย ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวนิ่มซับให้เอง
Nim: Never mind, I’ll wipe for him.
พี่ปอม (จ๊อบ) : อุ้ย น้องนิ่ม ไม่เป็นไรมั้ง เดี๋ยวพี่ซับเอง
Pom: Nim, I’m OK, I can wipe by myself.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อุ้ย ซับที่ตาหน่อยนะคะ ถ้าเหงือเข้าตา แสบตาแย่เลยนะคะ พี่ปอม
Nim: Wipping the sweat at his eye too. If it drops in his eye, he’ll be sore.
พี่ปอม (จ๊อบ) : พี่ว่าไม่เป็นไรดีกว่านะ เอ่อ..
Pom: I think It's all right.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อยู่นิ่งๆ สิคะ พี่ปอม
Nim: Don’t Move, Pom.
พี่ปอม (จ๊อบ) : โอเคจ้ะ
Pom: OK
ชัชชัย : แหม่..มันจะมาซับอะไรกันตอนนี้วะเนี่ยฮะ ไอ้บ้าเอ๊ย
Chutchai: Why is she wipping on his face now, crazy?
ชัชชัย : น้องแต้ว พี่ขอภาพเมื่อกี้คืนจะได้ไหมครับ
Chutchai: Taew, can I have that photo?
แต้ว : ภาพอะไรคะ พี่ชัช
Taew: What’s a photo, Chut?
ชัชชัย : ไอ้ปอม กับน้องนิ่ม ไงครับ
Chutchai: You know it’s a photo of Pom and Nim.
แต้ว : ก็..ภาพละครอะพี่ จะเอาไปทำข่าว PR
Taew: It’s a photo from drama that I’ll use for PR this drama.
ชัชชัย : แต่ PR ในรักโปรโมท พี่ว่ามันไม่เหมาะสมเลยนะครับ..น้องแต้ว
Chutchai: Taew, but PR about actor in love with actress is unseemly.
ถ้าเกิดภาพเนี่ย หลุดออกไปอย่างเนี้ย พี่ชัชจะเสียหายนะครับน้องแต้ว พี่ขอคืนครับ
If someone else’ve got it maybe I’ll get the trouble. Could I have it?
แต้ว : พี่ชัชอ่า แต่เราก็รู้จักกันมาตั้งนานแระ
Taew: Chut, we’ve been know each other for a long time.
ชัชชัย : น้องแต้ว พี่รู้ดีนะครับ
Chutchai: Taew, I really know you.
พี่ปอม (จ๊อบ) : ไอชัช ไอชัช เฮ้ย..นี่มันเป็นงานของเขา แต่ก็อย่าให้หนักมากนะ แต้วนะ
Pom: Chut, Chut, hey, this is her job but shouldn’t make it too hard, Taew.
แต้ว : ขอบคุณค่ะ พี่ปอม
Taew: Thank you, Pom.
ชัชชัย : ปอม..แก
Chutchai: Pom, You..
ชัชชัย : ไอปอม..ชั้นไม่ใช่ โสรยา นะโว้ย อย่ามายุ่ง
Chutchai: Pom, I’m not Soraya, don’t bother me.
ปอม (จ๊อบ) : แกจะมาเอะอะโวยวายทำไม่วะ เรื่องเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้นเอง
Pom: Why did you be boisterously? It’s just a little case.
ชัย : แกจะคิดถึงชั้นบ้างไหมฮะ แค่รับงาน ต่อค่าตัว จัดคิวงานให้แกแบบนี้ ก็ปวดหัวจะแย่แล้วเนี่ย
Chutchai: Have you ever think about me? I’ve to deal to get the job for you, to bargain for your wages and also listing your schedule too. Those things made me very headache.
ถ้าเกิดมีข่าวขึ้นมา ชั้นต้องตอบคำถามนักข่าว แก้ตัวให้แกอีกนะโว้ย
If there have some gossip news, I’ve to give the answer to the reporter to excuse for you too.
พี่ปอม (จ๊อบ) : สุดยอด ผู้จัดการอย่างแกเนี่ย ชั้นว่าแกจัดการได้อยู่แล้ว จริงไหมวะ
Pom: You’re my super manager, I think you can manage it. Is it real?
ชัชชัย : แต่ชั้นเหนื่อย..เฮ้อ นี่ไอปอม ถ้าเกิดมันมีข่าวขึ้นมาเนี่ย แกจะทำยังไงฮะ
Chutchai: But I’m tried. Hey, Pom, if it happens, what will you do?
พี่ปอม (จ๊อบ) : ก็ดีสิวะ ผักกาดจะได้หึงชั้นไง
Pom: That’s good then Pakkad will be jealous.
ชัชชัย : แกคิดดูดิว่า คุณนิ่มจะต้องมาวุ่นกับแกไปด้วยฮะ
Chutchat: Reconsider again, Khun Nim’ll have trouble with you too.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ไม่เป็นไรหรอกค่า..นิ่มพูดจริงๆ นะคะ ถ้าไม่ได้พี่ปอมช่วยให้คำแน่นำนิ่ม เรื่องที่แล้วอะ นิ่มคงไม่ได้เป็นที่รู้จักของผู้ชมขนาดนี้หรอกค่ะ
Nim: No problem, I speak veracity. If Pom didn’t advise me in last drama then I’ll not well-known now.
พี่ปอม (จ๊อบ) : โหย..ไม่หรอก น้องนิ่มดังด้วยตัวน้องนิ่มเอง / อะนี่ถือบทมาแบบนี้ แสดงว่าจะมาต่อบทกับพี่ใช่ไหมเนี่ย
Pom: No, it’s not true. You are able to well-know by yourself. I see you’ve some script on your hand. Do you want to practice the dialog with me?
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ใช่แล้วแหละค่ะ / อ้อ พี่ชัชค่ะ นิ่มรบกวนพี่ชัชฝากไปบอกพี่รสด้วยนะคะ ว่าเย็นนี้นิ่มจะไปช้าหน่อยอะค่ะ
Nim: Yes, I do. Chut, can I bother you to tell your older sister, Ros that I’ll be there late this evening?
ชัชชัย : อืม ได้ครับ
Chutchai: Hmm yes, I can.
พี่ปอม (จ๊อบ) : แหม..ผู้หญิงสมัยนี้มักจะเก่งเรื่องนอกบ้าน แต่น้องนิ่มนี่กำลังจะใส่ใจเรื่องในบ้านด้วยนะจ๊ะ
Pom: Nowadays, the women are good working out of the house but you’re taking care of housework too.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : แล้ว พี่ปอมไม่ชอบหรอคะ
Nim: Then you don’t like.
พี่ปอม (จ๊อบ) : เอ่อ
Pom: Eh!
น้องนิ่ม (พี่รี่) : เอ่อ..คือ นิ่มแค่อยากจะเก่งรอบด้านให้คนที่นิ่มรักภูมิใจอะค่ะ แล้วเย็นนี้นี่พี่ปอม ไปร้านพี่รสรึป่าวอะคะ
Nim: I would like to be smart in everything to make my beloved proud of me. Pom, are you going to Ros’s restaurant this evening?
พี่ปอม (จ๊อบ) : อืม พี่ก็ฝากท้องไว้ที่นั่นทุกมื้ออยู่แล้วนี่จ๊ะ
Pom: I always have every meal there.
น้องนิ่ม (พี่รี่) : ก็ดีเลยหนะสิคะ เดี๋ยวนิ่มจะให้พี่ปอมช่วยชิมอาหารที่นิ่มทำด้วยอ่า
Nim: That’s great. I would like you to taste of my food.
ทีมงาน (แก่กว่าพี่รี่อีก) : พี่นิ่มครับบบบ..เปลี่ยนเสื้อผ้าได้แล้วครับ
Drama Team: Nim, Change your dress,please?
น้องนิ่ม (พี่รี่) : อ๋อค่ะ..งั้นเย็นนี้เจอกันนะคะ นิ่มจะจัดโต๊ะรอ
Nim: Yes. See you this evening, I’ll prepare the table for you.
พี่ปอม (จ๊อบ) : จ๊ะ / เฮ้ย..มองอะไร ชั้นไม่ได้เป็นฝ่ายเริ่มนะโว้ย น้องนิ่มเขาเป็นคนชวนชั้นเอง
Pom: See you. Hey, why you look at me like that. I didn’t start it but she invited me.
ชัชชัย : ระวังไว้เถิด ยิ้มร่า น้ำตาจะเล็ด
Chutchai: Be careful, you're smiling now but your tear'll drop at end.
โศรยา (พี่รี่) : ช่วยด้วยค่า ช่วยด้วย ปล่อยชั้นนะ ปล่อย อ้าย
Soraya: Help me! Help me! Release me! Release ..Yowl!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : เธอจะหนีไปไหน
Harit: Where will you run away?
โศรยา (พี่รี่) : นี่ถ้านายหริณเขารู้นะ ว่านายทำแบบนี้กับชั้น เขาต้องไม่เอานายไว้แน่ ปล่อยชั้นนะ
Soraya: If Harin know you do with me like this, he’ll flight with you. Release me!
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : หริณ.มันไม่กล้าทำอะไรพี่ชายของมันหรอก
Harit: Harin will not flight with his older brother.
โศรยา (พี่รี่) : พี่ชายหรอ
Soraya: Are you his older brother?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ตกใจล่ะสิ ที่รู้ว่าหริณมีพี่ชาย พี่ชายที่ยอมทำทุกอย่างได้เพื่อเขา ศันสนีย์
Harit: Sansanee, you’re frightened to know that Harin has an older brother who can do everything for him.
โศรยา (พี่รี่) : ชั้นไม่ได้ชื่อศันสนีย์อะ ชั้นชื่อโศรยา ชั้นชื่อโศรยาอ่า
Soraya: My name is Soraya not Sansanee. My name is Soraya.
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : ชั้นไม่เชื่อ
Harit: I don’t believe it.
โศรยา (พี่รี่) : แล้วเมื่อไหร่นายจะเชื่อชั้นสักทีละ เมื่อไหร่นายจะเชื่อชั้นสักทีละ
Soraya: When will you believe me? When?
หฤษฎ์ (จ๊อบ) : อยากให้เชื่อใช่ไหม ได้ (ตอนนี้จ๊อบหื่นค่ะ ^^)
Harit: Do you want I believe you? Yes.
โศรยา (พี่รี่) : อ๊ายยย
Soraya: Yowl!
(At Manmet’s apartment, USA)
พีเกลือ : โหย ไอ้เมฆ เดี๋ยวนี้พี่ชายแก เล่นบทตบจูบๆ แบบนี้ด้วยหรอวะ
Mek’s roommate: Hey Mek, your older brother plays in slap-kiss drama too.
my god, RAKRY, you are so great. and thank cherry's website!

i would add this translation into viikii

i am so excited!

if they could continue translation? the speed is not important, just we could wait for the splendid translation!

gosh, i'm so happy! :w-scene-pop-corn: :w-scene-pop-corn: :slapandkissse3: :lol: :lol:
 

joey

sarNie Adult
ok i'll be nice this time no crying sad pix of nim


Here are the casts and crews of JLG having a blast, probably celebrating after the filming
They're all seem to get on so well...
haha...now that's my girl. nice/happy pictures are what i like to see; the more, the better. :p

awww...i loved all of these pics. everyone looked very pretty/cute and having a great time. i loved that most of them went up to sing. Cherry looked so pretty and cute singing like that. :wub: loved that they all seemed to get along very well. thanks for sharing CherryApple.

OMG! I love all of them pictures. Cherry and the crew all look so adorable and a little tipsy. LOL

Agree, they all look like they had a good time fliming together and seem to get a long quite well.

Oh man! Look at sexy Krit! I love the peek-a-boo tat on this upper back. He's sooooooooooooooooooooooooo EFFING SEXY!
haha...they do seemed a little tipsy. :lol:

OMG! i didn't notice that until you've mentioned it Kayla. you sure do pay close attention honey when it comes to Krit. LOL. i agreed though, he is so sexy! :wub:

here is translation ka,cherryapple...credit from khemupsorn.com
thank you so much RAKRY for the translations of the article and for posting the 1st part of the 1st ep. translations that you got from cherry's website. Thanks CherryApple too for posting up the article. gosh, i'm so happy that mart and cherry are selected to be the pranang. it's nice to see benz in here too. so does this means it has been confirmed or no? i hope so though because i've been wanting them to star in another lakorn together since MKKW. :)
 
Top