Kwarm jing laew, teung pen dara krai, krai gaw chaub lae mai yahk hai krai mah pood teung meuan gun. Praw yahng nee chun jeung mai son wah krai ja wah arai. Tah chun mai chaub kum pood tee bahng kon pood, chun gaw ja mai aan comment kao. dTae bahng krung tee chun plur pood teung dara kao nid noy kao tum meuan chun ja kaa kao lerei. Lae gaw bauk wah chun pai ha ruang gaun, tae kao gaw mai doo tua eng wah tua eng gaw tum meuan gun nun lae. Krai krai gaw tum bap nee took kon. Chun wah rao yah pai wah kon eun lerei. Rao glub mah doo tua eng bahng wah rao tum tua yahng rai kon eun jeung tum bap nee gub rao.
Tee chun pood mah, mai chai wah ja daa krai na, dtae pood kwarm jing tung mod. Lae gaw pood mah wai teun tua eng meuan gun.
This is so true. I used to watch Hmong dubbed lakorn and loved it so much, until I got to watch them raw an loved it more due to hearing their real voices. From then on, even if I didn't understand what they say, I couldn't watch it Hmong dubbed because the dub voices were so bad. LOL. That's how I learned Thai.