yak
sarNie Adult
No, because it's srok khmer people who dubbed not nokor thom.Did anyone order Kaew Nama from the website?
No, because it's srok khmer people who dubbed not nokor thom.Did anyone order Kaew Nama from the website?
I want a copy of nokor thom's dubbed. Where can I get it from?No, because it's srok khmer people who dubbed not nokor thom.
i loved loved this movie!!! the main chick is hella scary when she's ugly and hella pretty when she transforms!
Rithysen Neang Kongrey
I'm so mad how they called this Neang Sok Kror Oop.. When it's Yor Pil Klin.. As you listen to the theme song it doesn't say Neang Sok Kror Oop or anything.. Lol.. Wow.. Again this is Yor pil Klin(Spelling?) They're at http://www.i-amovies.com/
I was disapointed when heard the dubbing voices... BAD!
I think you keol nah mah!i loved loved this movie!!! the main chick is hella scary when she's ugly and hella pretty when she transforms!
I think you keol nah mah!
If possible to record, how much would you sell it for? I'm interested in buying it.Well, I have it.. But I don't think you won't like the way I recorded.. And plus I won't have the time to record it too.. My was recorded from the original.. My mom friend has it and I borrowed from her.. God it wasn't easy at all to borrow stuff from her.. Lol.. But I got it and recorded..
Oops.. I mean I think you mean Keol Nah Mah... LOl
Well... Let me go dig into my junks.. Lol.. I just moved into my Apt.. He he heh.. I know I have it, but which box is it in.. Lol.. We'll talk about pricing after I find it.. He he heh..If possible to record, how much would you sell it for? I'm interested in buying it.
lol! i thought you were throwing insults at me already. i was willing to accept it too.Oops.. I mean I think you mean Keol Nah Mah... LOl
Lmao.. No.. I wasn't.. He he heh.. You know how it is when you type to fast and you don't read what your typing..lol! i thought you were throwing insults at me already. i was willing to accept it too.
Is this Ch.3 or Ch.7? It must be Ch.7 because the clothings are a lot better than Ch.3 and I recognize some people and scenes from the old Ch.7 borans. Why is it that you guys are lucky enough to find the Khmer-dubbed ones versus finding the original Thai-dubbed? It just makes me sad. *Sigh
Hahaha. I wouldn't have a clue since I don't know Khmer so it'll be hard for me to recognize if it sucks or not. The only Khmer-dubbed borans I actually watched was the old versions of Kaew Na Mah and Uthaitaywee. Oh yeah, I cannot forget the old Thep Sarm Radoo as well. Did you see if you can find that one? I found a website that carried it in Thai-dubb, but it's still in the process of being converted. I asked the owner and she said she's getting it from someone in the U.S.A, so I wonder who has it.LMAO.. I'm not sure, but it sucks when the dubbing voice sucks... This one I dont like it becuase the girls voice are deep and some of the male voice are girly.. Lol.. Not good.. I'm not buying it!
Lol.. Well for Thep Sarm Radoo.. It's been years.. I was shocked when that guy on youtube found it(Half of it).. I was like wow.. But Imma try Mayura if They have it?
Well you will be lucky if you got it. It still sucks for me. It's so hard to find the original Thai-dubb copies of some old borans. I am still in search of Jindasamoot and the old Thep Sarm Radoo. :SLol.. Well for Thep Sarm Radoo.. It's been years.. I was shocked when that guy on youtube found it(Half of it).. I was like wow.. But Imma try Mayura if They have it?
I thought Sarn was selling Jindasamoot.. I might wrong