In Search Of Tep 3 Radoo

yak

sarNie Adult
Omg.. That's the old.. But damn this person don't have it on youtube.. Man.. But happy to see it..
 

mia07

Introvert
Now, I'm going completely insane. I want the original Thai version so I'm going to keep searching. As of now, I don't mind getting it in Khmer-dubbed!
 

mia07

Introvert
I think I recall reasangkor asking about the updates of Sinee's and Chatree's lives in one of the boran forums.
Anyways, YES, finally found it at last [at least the Khmer-dubbed one]; still in search of the original Thai version. If
I watch the Khmer-dubbed one, I'll be asking you [yak] many questions since I don't understand Khmer. LOL. :lol:
Or else, like I've said before, I'll just watch the pictures and the actions, be clueless, and find out things a bit, tad later.
 

yak

sarNie Adult
yak[/b]] many questions since I don't understand Khmer. LOL. :lol:
Or else, like I've said before, I'll just watch the pictures and the actions, be clueless, and find out things a bit, tad later.
Sure! No problem.. I hope he/she will upload it on youtube and sales copy of it.. I took me 8yrs to find it.. Well after my mom gave my copy away.. But Omg we found it and it's the same company that dubbed this boran lakorn.. Yay! Well if we watch it on youtube, we have to be on the same esp.. Lol.. I'm so excited!
 

mia07

Introvert
Sure! No problem.. I hope he/she will upload it on youtube and sales copy of it.. I took me 8yrs to find it.. Well after my mom gave my copy away.. But Omg we found it and it's the same company that dubbed this boran lakorn.. Yay! Well if we watch it on youtube, we have to be on the same esp.. Lol.. I'm so excited!
So, when Khmer people dubbed borans, how many productiones are there to do it? I mean, shouldn't one Khmer-dubbed production be enough to dubbed only one boran instead of having mulitiple Khmer dubbed productions dubbing the same boran? I don't know the difference - they all sound the same to me. LOL. Maybe just the changes of the voices. Ummm.. reasangkor did mentioned that he or she will upload it, but might be at a slow pace so we should be on the same episodes then. But most of the time, I probably won't ask much questions - I'll just probably watch and get it myself without knowing what they're saying; that's why you have pictures and the actions there to help you. I'm excited as well. I woke up from a nap, came online, and then, BAM!!, it was there. :lol:
 

yak

sarNie Adult
BAM!![/b], it was there. :lol:

The dreams we had finally came true! Well back in those days I think they were 3.. But the only one that sounded really good were the Eagle and this one Norkor Thom.. The Butterfly one, they really suck because they have deep voices as the girl and the guy sounded like a girl.. Funny huh.. But the other two companies were the best.. I remember watching their voices and growing up with it and now they don't dube no more.. T_T.. I really miss them and the new companies that are dubbing now really really sucks.. That's why I gave up watching it in Khmer audio and switch to Thai audio.. And I learn how to understand it a little.. Lucky me.. Ha ha ha..
 

mia07

Introvert
The dreams we had finally came true! Well back in those days I think they were 3.. But the only one that sounded really good were the Eagle and this one Norkor Thom.. The Butterfly one, they really suck because they have deep voices as the girl and the guy sounded like a girl.. Funny huh.. But the other two companies were the best.. I remember watching their voices and growing up with it and now they don't dube no more.. T_T.. I really miss them and the new companies that are dubbing now really really sucks.. That's why I gave up watching it in Khmer audio and switch to Thai audio.. And I learn how to understand it a little.. Lucky me.. Ha ha ha..
It has, but the dream I hope to have come true next is finding the original Thai version; the Khmer-dubbed would have to do. So, is the production Norkor Thom the same production that dubbed Othaitawee and Kaew Na Mah, both the old version, on YouTube? WHAT! The girl has a deep voice and the guy has a girly voice? LMAO! Weird?!? I know that the Thai production for both Ch.3, Ch.5, and Ch.7 had voice-overs as well, too, when they dubbed over the original voices in the 80s boran lakorns, but somehow, I've always liked the man and woman that dubbed in Ch.7 versus Ch.3 and Ch.5. Maybe I just grew up watching mostly Ch.7 boran lakorns and made me fell in love with their voices. ^_^ The guy had a really HOT voice - very masculine and it, seriously, matched the pra'ek as well as the na'ek, too; the girl's voice is VERY NICE! It makes me curious how they [the dubbers] look like in reality.
 

yak

sarNie Adult
[quote name='-ohMAIVdarlin'' post='642617' date='Aug 22 2009, 12:15 PM']It has, but the dream I hope to have come true next is finding the original Thai version; the Khmer-dubbed would have to do. So, is the production Norkor Thom the same production that dubbed Othaitawee and Kaew Na Mah, both the old version, on YouTube? WHAT! The girl has a deep voice and the guy has a girly voice? LMAO! Weird?!? I know that the Thai production for both Ch.3, Ch.5, and Ch.7 had voice-overs as well, too, when they dubbed over the original voices in the 80s boran lakorns, but somehow, I've always liked the man and woman that dubbed in Ch.7 versus Ch.3 and Ch.5. Maybe I just grew up watching mostly Ch.7 boran lakorns and made me fell in love with their voices. ^_^ The guy had a really HOT voice - very masculine and it, seriously, matched the pra'ek as well as the na'ek, too; the girl's voice is VERY NICE! It makes me curious how they [the dubbers] look like in reality.[/quote]

Well, for Othaitawee it was Eagle and Kaew Na Mah/Tep 3 Tep 3 Radoo Norkor Thom did.. But on youtube for Kaew Na Mah that's on youtube, that's people in Cambodia who dubbed and they suck.. Ha ha ha.. I remember watching some part of Kaew Na Mah on youtube and in a few second I clicked it out.. Lol.. But I do have Kaew Na Mah dubbed by Norkor Thom, yay me!
 

mia07

Introvert
Well, for Othaitawee it was Eagle and Kaew Na Mah/Tep 3 Tep 3 Radoo Norkor Thom did.. But on youtube for Kaew Na Mah that's on youtube, that's people in Cambodia who dubbed and they suck.. Ha ha ha.. I remember watching some part of Kaew Na Mah on youtube and in a few second I clicked it out.. Lol.. But I do have Kaew Na Mah dubbed by Norkor Thom, yay me!
LOL. Oh really? I can't tell the difference so I guess it won't bother me much unless I know the language myself, then it will be a problem. And I noticed that when they do dubb it, Khmer people intends to speak pretty loud or is it just me? Hahahaha. :lol: Oh yeah, do you know which production also dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora, Bee and Boy version?
 

reasangkor

sarNie Egg
Sorry just to give you a heads up, the conversion from VHS To DVD is not really working for me. Process is too slow and it keeps buffering when I try to record on the computer, so I will need to get a VCR/DVD recorder to do it. Hopefully i will able to get it soon and start uploading it on youtube. Just a few qestions, can i record using the 120 min. blank DVD one and compress the files to make it fit a few episodes even though it says 120 min. as long as it fit the 4.7GB limit? Also what is the difference between DVD+R, DVD-R? would the rewritable ones be recommended and compatible for most system (DVD+RW, DVD-RW)? Help would be greatly appreciated. Thanks. I don't much about these things.
 

mia07

Introvert
Sorry just to give you a heads up, the conversion from VHS To DVD is not really working for me. Process is too slow and it keeps buffering when I try to record on the computer, so I will need to get a VCR/DVD recorder to do it. Hopefully i will able to get it soon and start uploading it on youtube. Just a few qestions, can i record using the 120 min. blank DVD one and compress the files to make it fit a few episodes even though it says 120 min. as long as it fit the 4.7GB limit? Also what is the difference between DVD+R, DVD-R? would the rewritable ones be recommended and compatible for most system (DVD+RW, DVD-RW)? Help would be greatly appreciated. Thanks. I don't much about these things.
Yeah, it's better if you record your VHS into DVD using a VHS recorder that way, you can just cut/split the movie on your computer and then upload into YouTube. They say that DVD+R is better to use to burn datas and files while DVD-R is better to record and burn movies, so go with the DVD-R because that's what I used, too. The 120 minutes doesn't matter, as long as your movie doesn't exceed past the 4.7 GBS and you can use the rewritable or the non-rewritable types; I mainly used just DVD-R. You can set your speed to whatever you want; I always set mines to LP [4 hours long] so that would hold at least 2 to 3 episodes, but they also say that it's better to set your speed to SP, which is 2 hours so that the quality would be better, but I don't know the difference because I always record in LP and the quality doesn't bug me. Hope that helps! ^_^
 

reasangkor

sarNie Egg
Thank you ohMAIVdarlin :). I learned something new today. I think i will buy the 120 min. then just to save some money b/c the 8.5GBS and dual layer one are expensive, although it gives more space. I guess it's just about the same then. I will get the DVD-R for that purpose then. Thanks again! I notice you are very eager to see this movie. You are thai right? i wonder if the stores in Thailand still have a copy of this movie since this is where it originates from. I remember watching this when i was a kid. It really brings back memories. Also would you know where the kids in the movie are now? they must be in their late 20's or early 30's by now..they are cute and so is the lady that plays "chenda hamon" one of the three 3 radou.
 

mia07

Introvert
Thank you ohMAIVdarlin :). I learned something new today. I think i will buy the 120 min. then just to save some money b/c the 8.5GBS and dual layer one are expensive, although it gives more space. I guess it's just about the same then. I will get the DVD-R for that purpose then. Thanks again! I notice you are very eager to see this movie. You are thai right? i wonder if the stores in Thailand still have a copy of this movie since this is where it originates from. I remember watching this when i was a kid. It really brings back memories. Also would you know where the kids in the movie are now? they must be in their late 20's or early 30's by now..they are cute and so is the lady that plays "chenda hamon" one of the three 3 radou.
Your welcome anytime. Yes, I am very eager to see this movie because I've never seen it before, but heard stories about it so just waiting for the chance to see it and plus, Sinee is my all-time favorite boran actress and she happens to be in here so, I really want to watch it because of her and also, all these famous actors and actresses, like Chatree, Suksit, Chamaiporn, and Piyada, in one boran which makes it even more thrilling and exciting to watch. I am Hmong, but I understand Thai and have been watching boran lakorns ever since they were made in the 1980s up until now and these new one nowadays cannot compare to those that were made in the past. I'm sure Ch.7 still have these old borans, but are more focus on promoting and getting rid of these remakes rather than selling the old ones. If they were, I'll be the first to buy. ^_^:) As for the kids and the lady goddess, I have no idea what they are up to because I don't see them much nowadays but I'm sure they are married and have a life of their own. Chaimaporn's probably more well-known in modern lakorns than borans because I mostly see her play in modern lakorns back in the old days, but they say she still acts today as a mother or some sort, but I'm not really sure. As for the other actors and actresses, I don't really see them around anymore except Piyada which she plays the mom in borans and Suksit still in the acting business because the last time I seen him was in the remake of Tep 3 Radoo as the King. Chatree and Sinee are both out of the acting business - I wish they would both come back though because today's actors and actresses cannot compare to them. :D:)
 

yak

sarNie Adult
[quote name='-ohMAIVdarlin'' post='642639' date='Aug 22 2009, 04:29 PM']LOL. Oh really? I can't tell the difference so I guess it won't bother me much unless I know the language myself, then it will be a problem. And I noticed that when they do dubb it, Khmer people intends to speak pretty loud or is it just me? Hahahaha. :lol: Oh yeah, do you know which production also dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora, Bee and Boy version?[/quote]

Well, the people from cambodia they speak really loud and I think know why.. But the other dubbe companies they don't.. And yes the Eagle people dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora, Bee and Boy version.. But I do want to see the old one as well.. But in Khmer too.. Lol! Oh, reasangkor when your done may I have a copy as well?
 

mia07

Introvert
Well, the people from cambodia they speak really loud and I think know why.. But the other dubbe companies they don't.. And yes the Eagle people dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora, Bee and Boy version.. But I do want to see the old one as well.. But in Khmer too.. Lol! Oh, reasangkor when your done may I have a copy as well?
Hahahaha. So, why do they speak loud then? You can always adjust the volume, you know, but I guess they're not that good of a pro yet. LOL. Wait, I've never seen the Khmer-dubbed of the old Nang Sib Song and Prasuton-Manora before, but I would actually want to see it because I want to hear how the voices are like for the pra'ek and na'ek. I just want to watch, just to hear the voices. LOL. I'm assuming it is the same production [Norkor Thom] that also dubbed Tep 3 Radoo, too, then, right?
 

yak

sarNie Adult
that also dubbed Tep 3 Radoo, too, then, right?
Lol.. I dont know why some speak really loud, but the other ones like Norkor Thom and Eagle they don't speak really loud on less they have to.. Well, Norkor Thom changed their name into Mayura in the 90's and as for Nang Sib Song and Prasuton-Manora, they dubbed by the Eagle people.. But During the 80's I'm not sure which dube companies dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora during that time..
 

mia07

Introvert
Lol.. I dont know why some speak really loud, but the other ones like Norkor Thom and Eagle they don't speak really loud on less they have to.. Well, Norkor Thom changed their name into Mayura in the 90's and as for Nang Sib Song and Prasuton-Manora, they dubbed by the Eagle people.. But During the 80's I'm not sure which dube companies dubbed Nang Sib Song and Prasuton-Manora during that time..
Hahaha. Maybe they think people are deaf or something. LOL. J/K. Anyways, I can't wait to watch Tep 3 Radoo - been looking forward for it for a really long time now. :lol: And now, I'm going to try my best to come online everyday, just see if there's any updates. :D
 

mia07

Introvert
Thank you ohMAIVdarlin :). I learned something new today. I think i will buy the 120 min. then just to save some money b/c the 8.5GBS and dual layer one are expensive, although it gives more space. I guess it's just about the same then. I will get the DVD-R for that purpose then. Thanks again! I notice you are very eager to see this movie. You are thai right? i wonder if the stores in Thailand still have a copy of this movie since this is where it originates from. I remember watching this when i was a kid. It really brings back memories. Also would you know where the kids in the movie are now? they must be in their late 20's or early 30's by now..they are cute and so is the lady that plays "chenda hamon" one of the three 3 radou.
You do have a DVD Ripper, right? Because you would need that in order to split/cut your movie into YouTube, but you probably do since you did upload the preview. ^_^
 
Top