nancyvang and ceda_lee already answer the production part. There is 7 parts total. I like the dubbing of this lakorn, don't really the n'eke voice in the first part much but then it get better in other 6 parts.babe_girl said:can someone tell me the dubbing company for Kev Hlub yuam tau meej mom and how many parts are there please...thanks so much
[post="78490"][/post]
mokka said:whats this movie???
[post="78998"][/post]
YM_gurl said:Thai movie..dubbed in hmong..
call...Samee.. (the husband) starring: joy & phol..
(Ra-ce-ka-&- La)
i love this movie.. the hmong people dubbed it very well...
go bi-vision..!!!
[post="79001"][/post]
She was taught by her father to honor her position as a princess. As a princess you shouldn't marry another race and shouldn't put your honor down, even if it meant for love.nkaujhmooblauj said:yeah... rasica and la? that's a good movie... its sad because she keeps on denying her feelings for him....
he's supposed to be chinese and she's thai... so she don't like him... her mom is married to his dad in the movie... so she hella hates him... ehhehe... its a reallie good movie....
[post="79377"][/post]
I agreed with that, the first part Joy's voice was not that good. Actually like the translation of this lakorn more than a lot of the other lakorns. And the singer did good with the song, eventhough I perfer the Thai one better.oil_yui said:i like this one. although the first time i watch from the begining, everyone voice is annoyed, but after a couple of part, all the voice starting to get better.
[post="88374"][/post]