Credited to TIMEASIA
Purists may complain that the three main geishas are played by Chinese women speaking English, which they were taught to intone in a lightly Japanese accent. It is a shame that a film with so specific a setting could not have leading ladies steeped in that culture. But there's a bald fact that is evident to anyone familiar with today's East Asian films: China is rich in top actresses, and Japan isn't.
"My philosophy in casting," says Marshall, "is that I cast for the role, period." (He notes that in Chicago he had Queen Latifah play a character that, in the 1920s, when the film is set, would not have been black.) So Zhang, Gong Li and Yeoh were chosen to lead Geisha's female cast. They are supported, and sometimes upstaged, by two seasoned Japanese actresses—Kaori Momoi, as Mother, the okiya proprietress, and Youki Kudoh, as Sayuri's friend and sometime antagonist Pumpkin—and one entrancing newcomer, Suzuka Ohgo, who plays Chiyo-Sayuri as a young girl. The main male roles were taken by Japanese actors: Watanabe, Koji Yakusho as his proud, disfigured friend Nobu and Cary-Hiroyuki Tagawa as the manipulative Baron.
Lucy Fisher, one of the film's producers, was aware of grumbling about the casting of Chinese actresses as the most prominent geishas. Some of these barbs made it to the set. According to Fisher, Watanabe overheard one such comment. He turned around and stated, "There is no actress in the world who could play this part better than Zhang Ziyi." As Fisher recalls: "That was a happy day for everybody." Watanabe sees Geisha not as a documentary but as fiction woven by its director. "Although it is a period piece based in Japanese culture, what was most important was how Rob envisioned it. So I told myself not to be concerned about the details of the Japanese or geisha culture but try to help Rob create what he envisioned."