fun
Expired Sarnie
I think there was once a thread about this. I tried going back 5 pages and got tired. Here are some overly used Thai words in lakorn titles. Of course we know the number 1 used word- รัก "ruk" love: Ruk Prakasit, Ruk Tur Took Wan, Mafia Tee Ruk, Jam Luey Ruk, Nee Ruk, Atitarn Ruk, Tard Ruk Taronong, Poot Ruk Namo, Mon Ruk Lottery, Mon Ruk Kao Tom Mud, Oum Ruk, Pom Ruk Roy Adeed, Buang Ruk Gammatep, Liam Rukand you get the point lol
กามเทพ “gammatep/kammathep” (cupid)
Buang Ruk Gammatep, Likit Gammatep, Tang Pan Gammatep, Jam Luey Gammatep, Gammatep Tep Tua Noi, Kat Ta gorn Gammatep, Guan Gammatep, Fai Gammatep
หัวใจ “hua jai” (heart excluding feelings/emotions such as jing jai meaning sincere/honest, thok jai meaning shocked/startled etc)
Hua Jai Sila, Ruk Nee Hua Jai Rao Jung, Hua Jai Chocolate, Hua Jai Song Park, Hua Jai Toranong, Girl Club Rub Hua Jai Sai Peur Tou, Likit Hua Jai, Pin Din Hua Jai, Rahud Hua Jai, Saeng Dao Nai Hua Jai, Sang Dai Hang Hua Jai, Tahan Ying Hua Jai Waew, Wong Wian Hua Jai
ตะวัน /ฟ้า/ดิน “tawan/fah/din” (sun/sky/earth) there is some words that make it a different meaning. Nang fah=angel, paen din=land/country/kingdom etc. A lakorn would have at least one of the word above in their lakorn or even two or all of them lol
ดอก/กุหลาบ “dok/kulap” (flower/rose)
ดาว “dao” (star)
จ้าวสาว "jao sao" (bride)
Jao Sao Prissana, Jao Sao Ban Rai, Jao Sao Katan Han, Jao Sao Song Ngao, Jao Sao Klua Fon, Jao Sao Sai Fah Lab
สะใภ้ "sapai" (female relative by marriage/daughter-in-law) Sapai Klai Peun Tiang, Sapai Lookthoong, Sapai Tonardo, Sapai Kon Klua, Keuy Yai Sapai Lek, Sapai Part Time, Sapai Kafak
These are the most common ones I see.
let's get to overly use name now
I say Tawan is the most overly used name.
Nicknames doesn't count lol such as Lin= Narin, Alin, Palin, Linda, etc.
Any more beside the ones I listed lol
กามเทพ “gammatep/kammathep” (cupid)
Buang Ruk Gammatep, Likit Gammatep, Tang Pan Gammatep, Jam Luey Gammatep, Gammatep Tep Tua Noi, Kat Ta gorn Gammatep, Guan Gammatep, Fai Gammatep
หัวใจ “hua jai” (heart excluding feelings/emotions such as jing jai meaning sincere/honest, thok jai meaning shocked/startled etc)
Hua Jai Sila, Ruk Nee Hua Jai Rao Jung, Hua Jai Chocolate, Hua Jai Song Park, Hua Jai Toranong, Girl Club Rub Hua Jai Sai Peur Tou, Likit Hua Jai, Pin Din Hua Jai, Rahud Hua Jai, Saeng Dao Nai Hua Jai, Sang Dai Hang Hua Jai, Tahan Ying Hua Jai Waew, Wong Wian Hua Jai
ตะวัน /ฟ้า/ดิน “tawan/fah/din” (sun/sky/earth) there is some words that make it a different meaning. Nang fah=angel, paen din=land/country/kingdom etc. A lakorn would have at least one of the word above in their lakorn or even two or all of them lol
ดอก/กุหลาบ “dok/kulap” (flower/rose)
ดาว “dao” (star)
จ้าวสาว "jao sao" (bride)
Jao Sao Prissana, Jao Sao Ban Rai, Jao Sao Katan Han, Jao Sao Song Ngao, Jao Sao Klua Fon, Jao Sao Sai Fah Lab
สะใภ้ "sapai" (female relative by marriage/daughter-in-law) Sapai Klai Peun Tiang, Sapai Lookthoong, Sapai Tonardo, Sapai Kon Klua, Keuy Yai Sapai Lek, Sapai Part Time, Sapai Kafak
These are the most common ones I see.
let's get to overly use name now
I say Tawan is the most overly used name.
Nicknames doesn't count lol such as Lin= Narin, Alin, Palin, Linda, etc.
Any more beside the ones I listed lol