I've translated the synopsis for Book 1
(I'll translate the other synopsis' for bk2&bk3 later, if ppl are interested)
เล่ห์บรรพกาล ภาค ภพพยากรณ์
source:
https://www.goodreads.com/book/show/29773415
"รัก ไม่ว่าเนิ่นนานห่างกันกี่ภพกี่ชาติบรรพกาลก็ตาม
รัก ยังคงอยู่ตามสัญญา และจะนำพาดวงวิญญาณเรากลับมาพบกันเสมอ
“แม่ดวงแข ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ขอให้เจ้าเชื่อเถิดว่าพี่นั้นรักเจ้ามากยิ่งกว่าสิ่งใด ทุกสิ่งที่ทำลงไป ก็เพื่อรักษาความรักที่พี่มีต่อเจ้าไว้ตลอดกาล”
คำมั่นที่บอกไว้ มิใช่ครั้งแรกที่ให้แก่กัน แต่ได้สารภาพและผูกพันกันมาแสนนานนัก
ทว่าชีวิตมิใช่เรื่องที่จักยืนอยู่ได้เพียงปัจจุบัน
แม้วันนี้ได้ครองคู่ แต่วันหน้าและวันต่อไปเล่า จะมีสิ่งใดเกิดขึ้นมาอีก
"สรรพสิ่งที่เกิดขึ้นในโลกนี้ มิใช่เพิ่งเกิดขึ้นมาในยุคสมัยของเราดอกแม่
มันเคยเกิดขึ้นมาไม่รู้กี้ร้อยครั้งพันครั้งในพื้นภพแห่งนี้
มันเวียนวนเต็มไปด้วยกิเลส ตัณหา ความไม่รู้จักพอของมนุษย์ แต่สิ่งหนึ่งที่พี่รู้
คือ....เจ้า คือคนที่พี่จะรักและติดตาม ให้เราได้อยู่ด้วยกันเช่นนี้ทุกชาติ ทุกภพ"
Love, no matter how long or how far we're apart; how ever many lives and existences, in which ever era...
Love will still remain as promised. It will always lead our souls to meet once again.
"My dear Douangkae, no matter what happens, please believe that I love you more than any thing. Every thing I've done, is to protect the love that I have for you forevermore."
This is not the first time we've made our promise to each other. We've confessed and have been bound perpetually.
Life is not something that happens only in the present.
Even if today we're together but what of tomorrow and the days ahead. What will happen then.
The things that we experience in this world, aren't things that only happened in our current time, my dear...
They have occurred many hundreds and thousands of times in this world. It's full of human desire and lust. The never ending greed of human beings.
But, there's one thing I am certain of ... you, are the one I'll love and follow. For us to live together once again; every life time, in every existence."