Yay hope it keeps going up each week. Thai people love drama and spicy stuff I can tell LOL.
Linin is a pro at handling guys lmao. Love how she's always the one in control when it comes to men but only flustered and soft for p'ekBut I praise Linin for good at handling the guys 55555 and slaps to Tanya
oh dear, all my favorite tags are there.I think that wedding is an imagination scene. I remember seeing Arnus there on filming day, so I think while Linin is marrying Pong, she's imagining that she's marrying Tinapat or Tinapat is imagining he's marrying Linin.
Linin is crying in bed with a bed sheet wrapped around her in that mv, that looks like a rawr scene aftermath
I remember reading on Pantip that Linin gets pregnant in the end.
does "E" mean impolite or insulted? or it's like "hey" in english?Just finished watching the cast interview on Hello Suptar. BigM says he calls Linin, E-Linin in the lakorn. This script seems like it will be quite raeng. I don't even remember the last time I watched a lakorn where the p'ek calls the n'ek E. I hope things don't get too raeng and ch7 will censor the lakorn, Thailand's censorship can get pretty dumb sometimes.
It's an inappropriate word used to refer to a woman. There is really no English equivalent to it. Thai2English defines it as " It's a prefix used before the names of women or when referring to women ; very offensive".does "E" mean impolite or insulted? or it's like "hey" in english?
thank you. i thought it was just slightly impolite. this gonna be soo angsty. hope they can still make it logical enough to be HE.It's an inappropriate word used to refer to a woman. There is really no English equivalent to it. Thai2English defines it as " It's a prefix used before the names of women or when referring to women ; very offensive".
You are fast!So, i was told this lakorn have rscene , ect.
Welcome to the thread Sarn! Lol. There’s definitely going to be bed scenes and kidnapping in this lakorn.So, i was told this lakorn have rscene , ect.
In Bhuppae Sanniwat i remember they called the female servants E'Prik, E'Yam so i guess it's very improper to usedoes "E" mean impolite or insulted? or it's like "hey" in english?