@Amata
In response to your post in page 142 – Part 1
Thank you for enlightening us on the differences between the novel and drama Kade. I’ll use Kade instead of Mae Karakade for ease of reference in this discussion.
I believe the drama did differentiate the novel and drama Kade and I do understand why such choice was made as well. For the novel Kade, her thoughts are narrated for the readers to comprehend her actions while in the drama, Kade’s actions were shown for the viewers to see.
Moreover, I believe there were other differences as well, where in the novel, Kade inquisitiveness was to experience firsthand and to compare notes from what was recorded by historians. Sadly, in the drama, the reason behind why is Kade so curious didn’t translate well and it came across as Nosey Kade instead. Even though, there were scenes to show Kade wrote in her journal and questioning the historical records but in those scenes, Kade was shown in a light hearted manner together with her countless throwaway remarks. Except in the later scenes when Kade grave manner and inner thoughts in writing her entries on Phaulkon and Phra Phetchracha showed her concerns and carefulness to depart the information she’s known from historical facts.
@Fickachu – page 1443 and @Amata
Where to start hrmmm….because the discussions have a few points. By the way I've watched both the original and uncut versions for better understanding and comparison purpose.
I start off with the Poem Slam between the 3 parties. Noticed that Kade hesitated on the friendly invitation to join in the poetry session from Kosa Ban and then it was very much instigated by the irritated Khun P as a result of Kade’s sarcastic delivery of her complement towards his poem and poetry skills.
Here, I believed Khun P realised that Kade disinterest in the Poetry Slam and that her skill is questionable especially:
1) Kade’s hesitation when invited by Kosa Ban;
2) Khun P’s fired the scathing remark whether she was able to write the poetry verses and Kade did not retort because so far Khun P had identified that Kade did not shy away from arguments especially when she had an opinion and believed that she’s right;
3) After Khun Lung gave the slate to Kade for her to compose the poem, the concern expressed by Khun P i.e., his face depicted the same expression when he knew Kade cried at the temple; and
4) Khun P voiced his concern "are you sure?" (uncut version) with wrinkling forehead when Kade declared she finished composing her poem.
Therefore, on the usage of “taeng” context by Khun P. I believe Khun P was blasé with his comment because he was just impressed with Kade’s comeback in terms of the poem itself. Kade’s poem was able to seamlessly tie both poems from Mae Janward and Khun P on thematic basis. Whereas the earlier two poems were inward reflections, such as Mae Janward on her limited/modest capabilities and being consoled by Khun P with praises. But Kade’s poem has a wider and layered thoughtful meanings that forced Khun P to examine and appreciate the unconventional instead (moon on earth and the companion perspective from poem's verses).
~~ To be continued on Khun P’s laughters and his surprised expression. ~~