I'm going crazy trying to figure out what 'naak na' means
https://twitter.com/khunyingpeurkk/status/1004543748800299008?s=09
Anyway, what I understood from this:
"That I said/say I only intend to marry once in this lifetime. (It is) Because I don't [insert whatever naak na means] our marriage. Regarding Naree, your highness should forget everything. I will also not remember. I wish your highness a safe journey."
If there are any mistakes, please correct me
Dawin is going to make me cry again
![sad6 :sad6: :sad6:](/discuzz/styles/default/xenforo/smilies/sad6.gif)
the dejected look in his eyes
(I'm screaming inside, over the fact that I understood some of what was said lol, a few years ago I understood no Thai)