I'm going crazy trying to figure out what 'naak na' means
https://twitter.com/khunyingpeurkk/status/1004543748800299008?s=09
Anyway, what I understood from this:
"That I said/say I only intend to marry once in this lifetime. (It is) Because I don't [insert whatever naak na means] our marriage. Regarding Naree, your highness should forget everything. I will also not remember. I wish your highness a safe journey."
If there are any mistakes, please correct me
Dawin is going to make me cry again
the dejected look in his eyes
(I'm screaming inside, over the fact that I understood some of what was said lol, a few years ago I understood no Thai)