A nice sounding English translation would be: "Carried with Love/ Embraced with Love." Direct translation would be "Love Must be Carried."Amelie3 said:Awww the pictures of this lakorn are getting better and better!May I ask if anybody hear could help me out by sharing the Thai title of this lakorn and it's English meaning?
Yes, they are best friends.byebye said:I am glad Matt's lakorn is not too far apart from each other. I love watching her on screen and to top it off with Grate. This seemed like another fun lakorn. And aren't Grate/Matt in her BFF?
He does doesn't he? Hence the name Great. Haha. Because they knew he was gonna be...GREAT...in looks and in acting?janajelly1 said:
Like how you wrote Great looks great. XD
janajelly1 said:Hmm, I guess his parents can see the future XD
Btw to everyone, the Viki channel for this lakorn is here:
http://www.viki.com/tv/24678c-embraced-with-love