lakornwatcher
sarNie Adult
I don't understand why they don't just try to translate the Thai Title of the lakorn into English. Why give it a whole different title from the Thai one.
I've seen lengthy titles that aren't even translated. For example Oak Keub Hak Ab Rak Khun Samee. For this one, I actually like the translated title more.Thrab fah mee tawan literally translates to As Long as the sky has the sun which is pretty lengthy for a title. Besides isn't the meaning more or less points to Forever?