BlueMoon said:well another word to use for animal...involving "death" is Disuk which is almost the same as the Thai word "Di" ... it's more fancy though I've only heard it a few times mostly in temples...
[post="107928"][/post]
I guess the polite way to say when someone died especially for elders is 'khaut'. Not sure if I spelled it right but my mom told me thats what we say then we understand that the person passed away.none3 said:you know what i also found weird...
it's rude to say people nguop (die)...you have to say slap (die)
cause nguop is for animals.
one of my favorite song used the word ngoup...i was like...huh? isn't that rude to say? hahaha
but i guess if you say it as an expression it's okay...like nguop hye!
hahahaa
[post="106397"][/post]
BlueMoon said:Okay...most that visit this thread are somewhat Khmer...right? Even if you don't want to admit it..lol..I'm kidding I'm kidding...jk :unsure: ....so I'm bored...I started this thread to improve my Khmer...like sometimes I don't understand why there so many ways to say one word....so since we are all Khmers in some way or form...let's help each other out....
The word:
Eat
Question: Why is there so many way to say this word....let's see
-Chun- for the monk, Yum & Hope- for sisters or brothers or and elder friends, Psah- for your parents and uncles and aunties, See & Saow- for peoples your age or younger :huh:
Second Word:
Sleep
Question: Same thing so many ways...
-dek-for peoples your age or younger, kan- for elder peoples, Patom- use only for the king family.
hope that's help
okay I'll be back with more....I hope someone answers
[post="104374"][/post]
The reason why we have many words for specific people is based on there "social status". Theres are words used for roayalty, for the monks, for elders, people of higher rank and people that are infurior. I think its cool how specific words are used for specific positions. Its shows respect to who you are speaking to.BlueMoon said:Okay...most that visit this thread are somewhat Khmer...right? Even if you don't want to admit it..lol..I'm kidding I'm kidding...jk :unsure: ....so I'm bored...I started this thread to improve my Khmer...like sometimes I don't understand why there so many ways to say one word....so since we are all Khmers in some way or form...let's help each other out....
The word:
Eat
Question: Why is there so many way to say this word....let's see
-Chun, Yum, Hope, Psah, See, Saow :huh:
Second Word:
Sleep
Question: Same thing so many ways...
-dek, kan, Patom,etc
okay I'll be back with more....I hope someone answers
[post="104374"][/post]
it have a different way to say it...before to give u a good translation for that i needto khnow what will u say then and to what u refer because this expression doesn't work in all the way.... ^_^can someone write out
"once upon a time..." in khmer for me?
Do you write with the english alphabet too or no? It would be great if someone could help me. THanks!
it would be like saying the english version... telling a fairytale, folklore, or myth.
once upon a time... there lived a beautiful princess in a beautiful castle.
our university club is doing an event on southeast asian folklores and we would like to represent southeast asian countries' different ways of saying "Once upon a time..."
pleang sney if you could reply back ASAP, that would be so awesome!! thanks for your help!