Bi-vision is ok, not the best. I agreed with you on that. I really like how they translated Samee, the voices matching all the characters, na'ek voice was annoy in the beginning but it got better later in the other parts. For the Oil and Aump one, I got to say I don't like the voice for Aump.YM_gurl said:bi-vision sucks at translating.. (sometimes) they have nasty voice.. especially for the na'ek.. old..
[post="75998"][/post]
well i haven't seen it but i was reading the summary in the old thai lakorn section it sounds good...u should check it out...lidogurl said:is this even a good lakorn????
[post="76094"][/post]
i wasn't saying the lady was old.. i was saying her voice sound old... but kewl.. u saw her.. how interesting.. & how lucky... heeheh... i prefer the production that translate for Kade & Noon's movie... Noon's name was Poo and kade.. i forgot.. i like that production.. they sound a lot better..Pepper_UHT said:actually, i think the woman who dubbed for the n'ek isn't that old...'cause i saw her when i went to their house with my sis and her friend for a interview for their new hmong movie....and she wasn't that old....except that she's a little chubby and short...and they're very nice and polite...i think they're dubbing are okay, not the best for me, 'cause every entertainment who dubbing thai lakorn isn't good for me....they all are just okay in dubbing thai lakorn....
[post="76090"][/post]
I totally love this lakorn...it is sooooo good.Thai_lakorn_fan said:well i haven't seen it but i was reading the summary in the old thai lakorn section it sounds good...u should check it out...
[post="76478"][/post]
:lmao: i guess we are..Penny said:i dont know, but i'm laughing..lol...
damn this hmong section cracks me up all the time. everyone's just silly or something.
[post="95903"][/post]