maybe yaya's fans will sub some clips. for reading thai, you can try google translator ,www.manager.co.th/drama/default.aspx or other website usually will provide the episode summaries.
you understand thai? wow, if i have something i don't understand, can you help me ?
I do understand Thai but I don't understand it100% and plus I don't know how to read Thai but sure I can try help.
But in the clip of Aum and Yaya, here's my translation of the first part.
Yaya: Aum slided his fingers under my arm and not just that but he also had other people smelled it.
Aum: Well, so they can know wheter they really love you or not?(I guess he's trying to say if they really love her then they're able to stand her armpit smell) If they smell it then it means, #1. they really love you. Well, did anybody smelled it?
Yaya: nobody
Second part about dogs
Yaya: I feel sorry for the dogs b/c I don't know where to grab them. I keep grabbing them on the wrong spot.
Aum: She grabbed the dog's tail.
Yaya: I've never lead a dog in my life before. It's hard b/c I don't how to control them. I wasted my elders time.
Aum: It's the first day that the dogs are in the scenes and first time seeing them so they are a little kinda alert and a little kinda hyper. Alot of dog hair all over(referring to Yaya as he was looking down).
Sorry if my translation is off, anybody is welcome to correct me if I made a mistake. As I've said before, I'm not 100% good in Thai.