Thank you very much for the warm and sweet welcome to RFTD thread at AF: Key, Bong Mao, Neezy, Bubba and Nett. And for liking my comment as well: fyi, phuthuybx, appleloveny, didieyadech and huanzhu from the oxygen tank team. :thanks: Hope we can have a pillow supply team to watch Ryu, Mayumi, Takeshi and Seiko in the future. :scarytv:
By the way, please feel free to call me Lazy or Laz, it is shorter to write lol.
Do enjoy being called Lazy (do think is funny and also it has some true in it), but some are not comfortable doing that so they prefer to call me Laz. If anyone wish to call me by anything else, just let me know so that I can answer properly. Another thing, I don’t understand thai either, but can remember a thing or two that others gently share and inform.
Hi! Neezy
Do read your comments often, believe me yours don’t seem long to me at all. lol Do enjoy reading your opinions and point of views as well. Also I am glad to be able to say to you that I have been with my fingers cross for you to meet Yadech on your future trip to Thailand since last year. Hope it helps a bit.Did it for Soso as well, but did not work out in the end. It was good to read about Soso having fun in Phuket, if I am not mistaken. So as long as you have fun there, it will be great already, to meet Yadech or Nadech or Yaya just may add awesome as well. But Ausa said once that Yadech’s photos are easy to spot in Thailand, so just to see Nadech on a bus or having Yaya’s picture by your side on a bus stop for instance, it will sound really cool to me already.
Hi! unnichan
Welcome to RFTD thread. I am sorry if something that was said previously made you think that there was an english version of the novel. There are some parts translated to english, but not the whole book. You can find them on this thread or at Yadech.com. Here as bubba said you may start to read Kittiya’s translations at page 18. I separated some link of the pages for you below and the rest you can read at the start of the thread. There is some of Poopam translation here as well, but it takes more back reading … and I am not sure how far. If someone registers to Yadech.com to read the parts of the novel translation, just have to go into the lakorn –confirmed – current…section on the topic RTFD. Then reply the topic first and afterwards go to the beginning of the topic. Some parts translated from the novel here are organized there.
Parts of Kittiya’s translation that are not in the beginning of the thread, after reading those then go to the beginning of the thread. Don't know how to make direct link here yet, so maybe copy and paste may have to be use. :wackonut: Sorry I am a low tech person and slow learner when it comes to this things. :weep: Just ignore me, the direct links work already quite easy and simple copy and paste.lol
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-18
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-19
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-20
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-21
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-23
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-26
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-27
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-30
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-32
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-33
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-36
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-38
http://asianfuse.net/discuzz/topic/54517-ch3-rising-sun-series-2-roy-fun-tawan-duerd-makers-y/page-41
I read comments about RFTD novel from Melly, Poopam, Kittiya and Shampoo back on 2012. Talking about it now does feel like even longer time has passed waiting for RS, so will leave it like that. Hope it may help you and others a bit.
Hi! bubba
Just wish to say that there is not enough words to thank thai translator like you. I am so emotional right now, because you talked to me already. :teary: You’re welcome and thank you again and again. :blush: Really grateful to all the sharing and translation you do at AF. Happy to join you all here. :spin: