judyp
sarNie Adult
it was originally posted at "tong" but someone changed it. but i think you're right. it does mean country daughter in law. i would spell it more like "toong" but whatever. i figured it meant country because i watched the clip & they pronounced it as "toong".Unless I see the title in Thai, I think Sapai Look Tung in English is Country Daughter-in-Law. Look Tung is another vocab for "country" or "baan nok" in Thai, since it is paired up with pleng (or pleang) which means music/song in Thai, I think. So pleng/pleang look tung means country song. Normally, if it was Golden Child, golden should be spelt more like Tong or something.