Jam Luey Gamathep (Maker J.Group)

RAKRY

sarNie Egg
thank you Kayla...love to read JLG translation from you ...that i can't really enjoy this lakorn if without ur translation ... :wub: ...i'm still waitting for more.. :p
 

Kayla

sarNie Adult
i read somewhere some were saying krit does not have a cute smile, i disagree look at these shots...krit is so charming and his smile can melt any heart, mine that is
I enjoyed this scene they were adorable, agree that they have the best and natural chemistry ever



Who in the world can deny his boyish charm? And to say his smile is not adodrable, they must be delusional. :wacko:

Just look at his cute self in those pictures. I just love their chemistry! What a great match!
 

Kayla

sarNie Adult
Wow the words exchanged in these two scenes are too good, it really has melted my heart. And thanks to kayla my blood sugar has increased drastically


kekekekekekeke - I had to borrow my mother's medication for most of the scenes on epi 10. They were to sweet for me to handle. :lol:
 

Kayla

sarNie Adult
thank you Kayla...love to read JLG translation from you ...that i can't really enjoy this lakorn if without ur translation ... :wub: ...i'm still waitting for more.. :p
You are so welcome, Rakry! You have been a major help also posting all the translations. I will try my best to capture all the sweet scenes of our CHARRY for you girls. B)
 

lakorn watcher

sarNie Adult
Is this lakorn good? I stopped watching after episode 1. I love Chakrit and Cherry but I just couldn't get into this lakorn. I thought it was so boring.
 

Diamend

sarNie Oldmaid
if u adore him then stuff dat other people say shouldn't matter. anyways, i think it's good lakorn watcher. deres some really funny parts in it lol and then of course da typical scenes dat every lakorn has but i like it a lot. they're real cute together when they aint arguing lol i like da supporting actors too. they're always tryin to get da 2 together
 

yigu loves krit

sarNie Hatchling
Gosh, after a little long vocation of our National Day holidays, i finally come back, anybody welcome me and miss me? <_<

almost two weeks, i missed everyone of here, and also miss my krit and JLG very very much!

I lost 4 episodes and have to catch up the progress this weekend! AND i have already climbed the JLG buildings from page 75. I left the web on that page, haha!

seems the C-team has more and more strong chemistry. kayla gave me many clues.

oh, momma of JLG--jib provide so many good pics as usual! very excited!
 

amikrazie

sarNie Oldmaid
i just love this last epi ...sooo sweet :wub: :wub: :wub: but that wont last huh?! gosh that ruttha girl is a two face gal...
 

icool48

sarNie Adult
Gosh, after a little long vocation of our National Day holidays, i finally come back, anybody welcome me and miss me? <_<

almost two weeks, i missed everyone of here, and also miss my krit and JLG very very much!

I lost 4 episodes and have to catch up the progress this weekend! AND i have already climbed the JLG buildings from page 75. I left the web on that page, haha!

seems the C-team has more and more strong chemistry. kayla gave me many clues.

oh, momma of JLG--jib provide so many good pics as usual! very excited!

hey hey heyyyyy yigu
oh! really miss you how r u ja?

pic for you

warning : see this pic maybe you will get a heart attack naja 555

 

CherryApple

sarNie Adult
thanks jib....wow crossing my fingers and hope they wont be interrupted this time compared to previous epi


these two were made for each other..go charry
 

RAKRY

sarNie Egg
translation of JLG 1(1/8)
พอปารุดาเดินออกไปแล้ว ปอมก็ช่วยนิ่มเก็บจานที่แตก
ปอม: มา ๆ ๆ เดี๋ยวพี่ช่วย(i will help u)
นิ่ม: ขอบคุณนะคะพี่ปอม ขอบคุณนะคะที่ช่วยนิ่มอ๊ะ(thank P’Pom to help me)
ปอม: จริงๆ แล้วเนี่ย พี่ก็ไม่อยากเข้ามาห้ามหรอกนะ คือยืนฟังๆอยู่เนี่ย สนุกยิ่งกว่าละครซะอีก(Indeed, i don’t want to stop it,just stand still it more funny than lakorn)
ชัชชัย: อุ้ย(Oh)
ปอม: ไอ้ชัช แกนี่เกือบหลุดแล้วใช่มั้ยเนี่ย บอกแล้วไง บอกว่าให้เงียบ(Chat u nearly loose,i tell u already must be quiet)
ชัชชัย: ฉันเนี่ยพยายามใจแข็งแล้วนะเว้ย แต่ว่าน้องเค้าอย่างพลิ้วเลยอ่ะ(i try to control my self but she so tricky)
ปอม: อะไรพลิ้ววะ(What tricky)
ชัชชัย: เอ้อ ๆ เสื้อผ้าของน้องเค้าอ่ะ อย่างพลิ้วอ่ะ อื้อหือ(Her cloth so flutter)
นิ่ม: นิ่มเข้าใจค่ะ เรื่องของความรักเนี่ย มันไม่เข้าใครออกใครหรอก(Nim understand, about love everybody crazy)
ชัชชัย: ไม่ใข่อย่างงั้นนะครับคุณนิ่ม(It not like this Nim)
ปอม: มันน่ะอย่างงั้นเลยหล่ะ(It like this)
ชัชชัย: ไอ้ปอม เนี่ยหมายความว่าแกมาคุยเรื่องของฉันใช่มั้ยเนี่ย(Pom do u mean about me)
นิ่ม: นิ่มไม่ได้เชื่อใครจากคำพูดหรอกนะคะ นิ่มดูที่การกระทำ มันชัดเจนกว่านะคะ จริงมั้ยคะพี่ปอม(Nim not believe someone from talk but i believe frum doing)
ปอม: โชคดีนะที่พี่เป็นคนปากกับใจตรงกัน(Very good luck that i said like i thing)
นิ่ม: ถ้าเราชอบใครแล้วใจตรงกัน ก็คงจะดีนะคะ ใช่ไหมคะพี่ปอม(If we like someone and that guy like us. It very good, isn’t it P’Pom?)
นิ่มเดินออกมาที่รถ ปอมกับชัชชัยเดินตามมา
ปอม: บางที่ปาฏิหาริย์อาจจะมีจริงก็ได้นะ(Sometime it have miracle)
นิ่ม: ในชีวิตของคนเราเนี่ย ขอให้ได้สัมผัสกับรักที่ไขว่คว้า ถึงแม้จะไม่ได้มันมาครอบครอง นิ่มก็ไม่เสียใจหรอกค่ะ(In our life.If we can touch that we want,even can’t possess it, Nim don’t regret)
ปอม: แต่ถ้าไม่ลอง ก็คงจะเสียดาย(If u not try,we may be deplore)
นิ่ม: เสียดายกับเสียใจ นิ่มเลือกเสียใจดีกว่าเสียดาย ปล่อยให้โอกาสมันผ่านเลยไป จริงมั้ยคะพี่ปอม(Deplore and regret, Nim choose regret than deplore and let the change gone,Isn’t it P’Pom)
ปอม: คนเราถ้าเลือกจะเดินแล้วเนี่ย ต้องไปให้มันสุดทาง จะได้รู้ว่าเป็นยังไง(When we choose to walk, we must walk to the end)
ชัชชัย: แต่บางทีผลที่ออกมานี่ มันอาจจะไม่ใช่ความสุขก็ได้นะครับ(But the result it may be not happy)
ปอม: ฮึย!(He He)
ชัชชัย: จริง(Really)
นิ่ม: แต่ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้นะคะ ขอบคุณนะคะที่มาส่ง นิ่มกลับก่อนนะคะ(If not try we don’t Know.i will go home)
ปอม: จ๊ะ สวัสดี ขับรถดีๆ นะ(Bye drive well)
นิ่ม: ค่ะ(Yes)
ชัชชัย: แกเอ๊ย จริงจังซะขนาดนั้น ไม่รอดมือแน่ว่ะ(Serious like this,Mek must accept her)
ปอม: ฉันก็อยากจะรู้เหมือนกันว่ะ ว่างานนี้ใครจะชนะ แต่ไอ้เมฆเนี่ย ไม่เคยทำให้ฉันผิดหวังอยู่แล้ว(I want to know also who will win, But my Mek never make me disappointed)

ตัดมาที่เมฆที่บ้านบนเกาะ เมฆกำลังซ้อมบทนายหัวอยู่

เมฆ: เงียบ! ฉันบอกให้เงียบไง ยังอีก ถ้ายังไม่เงียบเนี่ย เธอตายแน่ แอ๊ะๆ ยังอีก(Quiet! i tell u quiet,If u n’t quiet u dead)
สนจุดพลุข้างหลังเมฆ เมฆตกใจร้อง โฮย กระโดดเตะสน
สน: โอ้ยๆ โอ้ยพี่(Oh oh P’Mek)
เมฆ: โอ้โหย ไอ้สนตกใจหมดเลย นี่เอาพลุมาจากไหนวะเนี่ยเห๊อะ(Son, i uptight, where u find the fire?)
สน: เอ้า! นี่เตรียมให้พี่โดยเฉพาะเลยนะเนี่ย ฉลองในวันนี้ไง คิดว่าจะไม่ได้ใช้ซะแล้ว(i prepare for u only, to cerabrate today.I think we no need to use it)
เมฆ: งั้นก็แปลว่าพี่ใช้ได้แล้วใช่มั้ย(It mean i am o.k.?)
สน: สุดยอดเลยพี่ แต่ว่าพี่ต้องเพิ่มความโหดอีกหน่อยนะ(Very good, But u must more cruel)
เมฆ: เฮอะ!(Really?)
สน: จริงๆ(Really)
ปอมเดินขึ้นบันไดมา
ปอม: ช่าย อย่างแกนี่มันแนวเอะอะ โวยวาย ไม่ได้เรื่อง(Yes, like u it just so noisy)
เมฆ: มาทำไมเนี่ยเห๊อะ ทั้งคู่เลย(Why u come to here?)
ปอม: ก็เอาของมาให้แกละซิ นี่ กล่องคอสตูมของน้องนิ่ม(I bring something to u. This is Nim costume box)
เมฆ: เฮ้ย! นี่จะบ้าหรือนี่เห๊อะ ต้องเตรียมตัวขนาดนี้เลยหรอ(Are u crazy, must prepare like this)
เมฆหยิบบราของนิ่มขึ้นมาจากล่อง มองดูขนาด ยิ้มขำๆ
เมฆ: ใช้ได้เนอะ(Can use?)
ปอม: ฮือ ฉันกะขนาดมาไว้หมดแล้ว เรียบร้อยด้วย ไม่ต้องเป็นห่วง(i measure her size already,don’t worry)
สน กับ ชัชชัยอุทานพร้อมกัน: ฮะ(Oh)
ปอม: คือ เอ้อ ฉันหมายถึงว่าฉัน ฉันเป็นคนรอบคอบ รอบคอบ(i mean i delicate man)
เมฆ: แต่นี่ผมว่า ถ้าเกิดคุณนิ่มเค้าเห็นของพวกนี้ขึ้นมา เค้าคงหาว่าผมเป็นคนวิตถารมากกว่าเสือเมฆนะพี่(But i think if Nim see this thing, she think i abnormal)
ปอม: ฮื่อ(Aha)
เมฆ: อ้าว แล้วที่มาเนี่ย เพื่อจะเอาของมาให้แต่นี้เหรอ(u come only because bring this thing?)
ชัชชัย: นี่เมฆ จะมาบอกว่าได้ฤกษ์แล้ว(Mek we come to tell u that it a time)
เมฆ: จริงหรือพี่ชัช งั้นกลับดีกว่า(Really P’Chat, so i go back)
ชัชทำท่าจะเดินลงบันไดไป
ปอมร้องเรียก: ไอ้ชัช(Chat)
ชัชชัย: ว้าย! นี่น้องเมฆ คือพี่หมายความว่า ได้ฤกษ์งามยามดีแล้วไง เพราะว่าคุณนิ่มเนี่ยมาถ่ายแบบบนฝั่งโน่น เฮ้ย! ไอ้เมฆโอกาสมาถึงแล้วนะโว้ย(Mek i mean it a time for Nim,because Nim she on the beach.The change come)
สนพูดแทรกเบาๆ: ทำไมต้องหลบด้วยล่ะพี่(Why we must hide?)
เมฆ: แล้วเมื่อไหร่(and when?)
ปอม: พรุ่งนี้(Tomorrow)
เมฆ: เอ้อ(Oh)
ปอมเข้ามาจับหน้าเมฆ
เมฆ: อะไรพี่ปอม(What P’Pom?)
ปอม: อื่อ! แล้วในกล่องเนี่ย ไม่ได้มีเฉพาะคอสตูมของน้องนิ่มเท่านั้น ของไอ้เสือเมฆก็มี นี่
(In the Box not has only Nim cloths but u also)
ตัดฉากมาที่เสือเมฆกำลังลองชุด โดยมีสนมองอยู่แบบปลงๆ
สน: พี่ครับ เอาเสื้อใส่ในกางเกงด้วยซิพี่ ติดกระดุมคอเม็ดสุดท้ายด้วย ผูกไทน์มั้ยใส่สูทหน่อย เวลาไปจับเค้าเนี่ยนะ ขออนุญาตจับหน่อยครับ จะได้ดูดีมีมารยาทไงพี่ (เว้นไปนิดนึง แล้วพูดต่อ) พี่ ๆ เป็นไอ้เสือ แต่งตัวอะไรมานี่ มันต้องเสื้อแขนกุดพี่ เสื้อให้มันดูกักขฬะหน่อย สกปรกๆหน่อย ขนหน้าอกเนี่ย เปิดโชว์ไปเลย ให้มันดูถ่อยๆ หน่อย นี่อะไรเนี้ยบไป
(My older brother u should to not dress very neat.u are a bandit u must dress look ugly.The hair chest must show. Look little bit barbarian)
เมฆ: แล้วสนรู้ยังไงว่าต้องทำแบบนั้น(How u know must make like that)
สน: สนดูหนังมาพี่ พี่ทำให้เหมือนหนังจะได้สมจริงสมจัง(i looked a movie.u should make like that)
เมฆดูปลงๆ แล้วก็กางแขนบอกสน: อ่ะ ถ้าสนรู้ว่าต้องทำแบบนั้น ก็ มะ เต็มที่เลย ไหนๆ ก็มาถึงนี่แล้ว(O.K. if son know must do like that,it all right)
สน: ได้พี่(O.K)
เมฆ: เอ้า! เฮ้ยๆ เบาๆหน่อยสิวะสน(Oh don’t too hard)
พอสนตัดแขนเสือ แล้วแต่งแขนเสือให้ลุ่ยๆ เมฆมองดู
เมฆ: ต้องขนาดเนี้ยเลยเหรอ(It must like this?)
สน: นี่ โชว์แผง ๆ หน่อย เยี่ยม(Yes must show chest a little bit.Great)
สนดูภูมิใจกับผลงาน โทรศัพท์เมฆดังขึ้น เมฆกดรับ
เมฆ: ว่าไงพี่ปอม อะไรนะ เค้ามาแล้วเหรอ(What P’Pom,she come already?)
ตัดภาพสลับระหว่างเมฆปอมไปมา
ปอม: เออ! กำลังทำงานอยู่เว้ย(Yes,now she work)
เมฆ: กำลังทำงานอยู่ โห พี่ปอม นี่เอิกเกริกขนาดนั้น เราจะไปเอาตัวเค้าออกมาได้เหรอ(Work! so many people how we can take her?)
ปอม: ปอมซะอย่าง ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว(No prpblem because i Pom)
ชัชชัย: ปอม ไอ้เสี่ยปลามาว่ะ(Pom, Papa Pla come)
ปอม: เฮ้ย! แย่แล้ว(Buchit!)
เมฆ: มีอะไรเหรอพี่ปอม(What happen?)
ปอม: ไอ้เมฆ แกรีบกลับเข้าฝั่งให้เร็วที่สุดนะเว้ย งานนี้ท่าทางจะยุ่ง(Mek u must hurry come to the land)
เมฆ: ไม่แล้ว โอ้ย! จะรอดมั้ยวะเนี่ย(Oh no,will we win?)
สน: กลัวเหรอ(Are u afraid?)
เมฆ: ลองเป็นโจรดูมั้ยล่ะสนเฮอะ เฮ้อ! คุ้มเหรอ(u want to try to be bandit?)
เมฆขับรถมาที่ร้านอาหารที่นัดกับปอมไว้ แล้วเดินไปที่ร้านชนกับพวกจิ๊กโก๋
จิ๊กโก๋: เฮ้ย! เดินภาษาอะไรวะ(He! How u walk?)
เมฆในลุคเสือเมฆหันกลับมา: มีอะไรเหรอ(What u want?)
จิ๊กโก่สยอง: เปล่าครับพี่ ผมจะถามว่าพี่เดินชนผมเจ็บตรงไหนมั้ยครับพี่(Oh no, i just want to know do u have any hurt?)
เมฆ: แล้วน้องมีอะไรรึเปล่า(And u have something?)
จิ๊กโก๋: ไม่มีอะไรครับพี่ ขอโทษครับ (หันไปชวนเพื่อน) ไปซิวะ(Oh no, apologize,let go)
เมฆเดินเข้าไปที่ร้าน ปอมนั่งรออยู่เห็นเหตุการณ์แล้วปรบมือให้น้องชาย
ปอม: สุดยอด เยี่ยม ฉันยังจำแทบไม่ได้เว้ยเฮ้ย แหม จิ๊กโก๋ยังกลัว สมแล้วที่แกไปเรียนด้สนการแสดงมาจนช่ำชอง ฮ่ะๆๆๆ (หันไปสั่งเด็กเสิร์ฟ) น้อง อย่างนี้อีกแก้ว(Great! i nearly can remember u ye even bad guy fear u...He boy another one)
ตัดมาฉากที่เมฆกับปอมมาถึงรถแล้ว ปอมโยนกุญแจให้เมฆ
เมฆ: จะลักพาตัวเค้า แต่ก็พาเค้าไปเที่ยวก่อน นี่พี่คิดอะไรอยู่วะเนี่ยเฮอะ(u want to kidnap her ,but u take her to travel, what are u thinking?)
ปอม: ก็แกกะว่าจะล้มแผนอยู่แล้วไม่ใช่หรือวะ จะกลัวทำไม(Ah..u think u cancel the plan? So why u scared?)
เมฆ: จะกิ๊กกับเค้าอะดิไม่ว่า เดี๋ยวผมเนี่ยไปฟ้องไอ้ผักให้ดู(u want to have love affair with her.i will tell to Pakgad)
ปอม: ฮื้ย! ไม่ใช่อย่างงั้นเว้ย ฉันกะว่าจะมาตามซุ่มดูเค้า ปรากฏว่าคุณนิ่มมาพบเสียก่อน ฉันก็เลยบอกว่าฉันมาเที่ยว เค้าก็เลยขอให้ฉันพาไปกินข้าว แล้วฉันก็เลย(Oh no! it not like this.i think i will follow her,but she met me,she want i take her to eat.So i..)
เมฆ: ปอมขัดไม่ได้(Can’t say no)
ปอม: ก็ ขอร้องตาแป๋วซะขนาดนั้นนะ เนี่ยๆ ๆ เป็นแกนะแกก็ขัดไม่ได้อยู่ดีอ่ะโว้ย(She ask me very lovely,If were u ucan’t also)
เมฆ: ก็ดีพี่ เวลาเค้าไปแจ้งตำรวจจะได้จับไม่ผิดตัว แล้วทำไมวะ ทำไมต้องให้ผมขับรถให้เนี่ย(Very good,when she tell police it will be the right person,and why i must drive for u?)
ปอม: ก็ไอ้ชัชมันเป็นคนพูดมาก ถ้าเกิดว่าความแตกขึ้นมา แล้วใครจะรับผิดชอบ ก็เลยต้องอาศัยแกไงเล่า(Because Chat speak too much,May be he tell the truth who will respon, so must be u)
นิ่มเดินอย่างรีบเร่งเข้ามา
นิ่ม: มาแล้วค่ะ(i come already)


credit of khemupsorn.com
 
Top