MrsChum, that's exactly the picture I saw yesterday. Thank you so much for sharing it.
I want to say Thanks for Cookiies for the translation of yaya's news and videos. As an international fan who cannot read Thai language, it is just so good to have the translation from a very very reliable fan of yadech. Your latest translation of yaya's interview at panosonic event has been transalted into Chinese. The fans are angry about the fortune tellers and reporters, but they are also very proud for the answers of our strong and smart girl.
Vimalee, I want to say that I am a Chinses fan. Barry nadech Chinese Fan Club, Yaya Urassaya Chinese Fan Club and Nadech Yaya lovely Home (a fanclub of yadech) are all translating information about yadech. However, most of the fancub members cannot read Thai.
I believe that many of the English versions the Chinese fan clubs get are from this thread of AF. Actually, I have translated some shared information of this thread for nadech's and yaya's fan clubs. I have to say that many of you are very very famous in China, just like a hero. You will never know how much we admire you for the sharing, especially translation. :thanks: :thanks: :thanks: :thanks: :thanks: :thanks: