English Titles to Thai Lakorns

ChenrukNote

Goddess
Raem Pissaward is hard to translate...*scratches head*. Umm does it mean love that lasts overnight or overnight intimacy? LOL, maybe not I don't know I'm just basing off of what raem means since raem means to stay overnight unless its pronounced a different way. Wait how was it pronounced in the lakorn since I never watched it?
 

Jieb_Lover

sarNie OldFart
Anyone translate this please? Its not lakorn title but song title to MOs and Tata song.
เพียงเพื่อน
 

lady0fdarkness

Professional Lakorn Watcher
how about "Ranakara"? Lakorn w/Aum P and Noon.

EDIT: lol.. nevermind.. I just realized that it's a name of a city?
 

ChenrukNote

Goddess
Anyone translate this please? Its not lakorn title but song title to MOs and Tata song.
เพียงเพื่อน
Ooooo I have this song. Its called Pieng Purn (just friends). Its a good song and Tata use to have a deeper voice back then in my opinion.
 

Jieb_Lover

sarNie OldFart
THANK NAI. I only knew the english title not thai, l0l! I know her voice did sound deeper than.

I want to know what PAYONG means also :D
 

thaigirl

sarNie Hatchling
What does "Mae ai sa eun" mean ? I know there's something with "cry". I'm Thai and I can't even understand this, what a shame ! haha.
 

raymond_obsessed

Just plain obsessed
This is what Stardust translated for me:
Ruk Deaw Khong Jenjira - Willy & Joy: The One Love of Jenjira
Pao Pla Lai - Willy & Ann: Blow Eels
Tam Hua Jai Pai Sood Lah - Willy & Mew: Make Your Heart To The End (?)
Mae Khun Eay - Oil & Kob: Oh Lady...
Hua Jai Me Ngao - Patson & Ning: [My] Heart Has A Shadow
Ka Neung Ha - Patson & Ning: Trying To Find
Dok Ruk Barn Lang Fon - Johnny & Kat: Love Flower Blooms After Rain
Mere Jum Pen - Bee & Namfon: Wife That Is Needed
Khun Chai Jom Yoong - Oil & Kade: A Very Busy Gentleman
Plerng Payu - Oil & Aum: Fire In The Storm
Tang Fah Tawan Diew - Tik & Janie: In The Sky There's Only One Sun
Satree Tee Loke Luem - Oil & Noon: The Woman That The World Forgot
Kol Ruk Game Payabaht - Chakrit & Kob: Tricks Of A Game
Kadee Ded Haed Haeng Ruk - Chakrit & Pinky: Hot Case, The Cause Of Love
Wai Rai Yod Ruk - Chakrit & Yardthip: Evil Girl, Top Love
Poo Pituk Ruk Ter - Chakrit & Jakjaan: Your Savior, Love You
Sueb Lub Rahat Ruk - Ken & Vicky: Solving The Mystery Of Love
Sud Rak Sud Duang Jai - Aum & Yardthip: Top Love, Top Heart


Suparp Burud Chao Din: Down-to-Earth Gentleman
Ruk Sorn Kaen: Love Concealing Revenge
 

sajenna

sarNie Oldmaid
wow, a lot of title with love!
i thought "sadtree tee lok luerm" means something like " a woman who forget her love" here, she doesn't know who is her baby's daddy.
 

raymond_obsessed

Just plain obsessed
wow, a lot of title with love!
i thought "sadtree tee lok luerm" means something like " a woman who forget her love" here, she doesn't know who is her baby's daddy.

Cuz that's what the Khmer title translates to...the Thai title makes better sense...
 
Top